Difference between revisions of "Morocco"
Jon Preddle (talk | contribs) |
Jon Preddle (talk | contribs) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{| {{small-table}} | {| {{small-table}} | ||
|- | |- | ||
− | |'''Country Number (26)'''||1968||[[Selling Doctor Who|FIRST WAVE]] | + | |'''Country Number (26?)'''||1968?||[[Selling Doctor Who|FIRST WAVE]] |
|- | |- | ||
|'''Region'''||[[:Category:Africa|Africa]]|| | |'''Region'''||[[:Category:Africa|Africa]]|| | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
==Television Stations / Channels== | ==Television Stations / Channels== | ||
− | + | In March 1954, Morocco was the first country in North Africa to establish a television service. But the privately-owned station soon went bankrupt and stopped broadcasting in 1955. It was bought by the Moroccan government in 1960, becoming '''[[wikipedia: Société Nationale de Radiodiffusion et de Télévision|Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM)]]''' in January 1962 when transmissions recommenced. | |
− | The television service was only for four hours per day (a third of which was in French), reaching | + | The television service was only for four hours per day (a third of which was in French), reaching only the two main cities of Casablanca and Rabat. |
− | Colour transmissions began in 1972 using the French [[Wikipedia:SECAM|SECAM]] colour broadcast system, although less than 3% of licence receivers were colour sets | + | Colour transmissions began in 1972 using the French [[Wikipedia:SECAM|SECAM]] colour broadcast system, although less than 3% of licence receivers were colour sets. |
− | Television transmissions could also be received from [[Gibraltar]]. | + | Television transmissions could also be received from [[Gibraltar]] and [[Italy]]. |
==Language/s== | ==Language/s== | ||
− | The principal languages of Morocco are [[Arabic]] and French | + | The principal languages of Morocco are [[Arabic]] and French; '''RTM''' broadcast in both languages. |
Line 40: | Line 39: | ||
{{Arabic}} | {{Arabic}} | ||
− | Morocco was the '''26th''' country to screen ''' | + | Morocco was approximately the '''26th''' country to screen '''Doctor Who'''; it was the '''second''' to broadcast the [[Arabic]] language versions (see [[Selling Doctor Who]]). |
Line 49: | Line 48: | ||
In '''DWM''', Morocco is named for a slightly different set of '''five''' story Archives: {{E}}, {{G}}, {{J}}, {{K}} and {{L}}, and dates than as being '''1968'''. | In '''DWM''', Morocco is named for a slightly different set of '''five''' story Archives: {{E}}, {{G}}, {{J}}, {{K}} and {{L}}, and dates than as being '''1968'''. | ||
+ | As noted in '''DWM''' issue 444, the sale to Morocco was completed by '''"6 May 1968'''. | ||
− | [[File:Moroc RT.JPG|right|thumb| | + | [[File:Moroc RT.JPG|right|thumb|250px|Pertwee's Moroccan Policeman anecdote - Radio Times 2 January 1971]] |
In mid-1970, while his first season was airing on TV in the UK, Jon Pertwee went to Morocco on holiday. Speaking with reporters on his return to the UK, he recalled an incident in which he was stopped by a Moroccan policeman, who waived him on, having recognised him as "Docteur Who". | In mid-1970, while his first season was airing on TV in the UK, Jon Pertwee went to Morocco on holiday. Speaking with reporters on his return to the UK, he recalled an incident in which he was stopped by a Moroccan policeman, who waived him on, having recognised him as "Docteur Who". | ||
Line 87: | Line 87: | ||
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with [[Arabic]] soundtracks. | The programme was supplied as 16mm black and white film prints with [[Arabic]] soundtracks. | ||
− | |||
====Origin of the Prints?==== | ====Origin of the Prints?==== | ||
− | [[Tunisia]] was the | + | [[Tunisia]] was the first [[Arabic]]-speaking country in north Africa to screen the series (in 1967), so it’s possible that Morocco was sent the same set of prints shortly after transmission in Tunisia. |
==Transmission== | ==Transmission== | ||
==TV listings== | ==TV listings== | ||
− | [[File: | + | [[File:MoroccoTV1.JPG|right|thumb|250px|"Emission enfantine" at 17.45 - could this be Doctor Who?]] |
+ | [[File:MoroccoTV2.JPG|right|thumb|250px|"Télé-feuilleton" at 19.15 – could this be Doctor Who?]] | ||
− | We have checked a number of newspapers (in French) from Casablanca, but few of them contained detailed or regular TV listings | + | We have checked a number of newspapers (in French) from Casablanca and Rabat for 1967, 1968, 1969 and 1970, but few of them contained detailed or regular TV listings. |
− | + | What few listings they did have were often only the type of programme (e.g. '''"news"; "cartoons"; "religious programme"; "serial"; "documentary"; "film"; "children's programme"''') rather than by title. | |
− | In the '''[http://gallifreybase.com/forum/showthread.php?t=94238#8 BROADWCAST FORUM]''', "Duncan | + | During the likely dates for when '''Doctor Who''' potentially aired (i.e. 1968 and 1969), there were TV listings that said '''"Télé-feuilleton"''' or '''"Télé-feuilleton en arabe"''' (which means "television series / in Arabic"); a generic listing for '''"Emission enfantine"''' ("Children's programme") in the 7.00 to 7.30pm slot; and a listing for '''"Emission medicale"''' ("Medical programme") at 7.15pm. |
+ | |||
+ | Any of these generic billings could have been for '''Doctor Who'''. However, we could not identify an uninterrupted 37 week run of generic billings like these that could have been '''Doctor Who'''. (It's possible '''Doctor Who''' aired in broken shorter runs, making identifying them even harder!) | ||
+ | |||
+ | In the '''[http://gallifreybase.com/forum/showthread.php?t=94238#8 BROADWCAST FORUM]''', "Duncan", who lived in [[Gibraltar]] in the late 1970s, says ''"after my first exposure to Tom Baker Who - so we must be talking between late 1978 and the start of 1980 - I was flicking through Moroccan TV and discovered Hartnell episodes dubbed into Arabic (sadly all I can recall is scenes inside the Tardis), and that marked by realisation that there was more to this show than I'd realised".'' | ||
This suggests that the Hartnell episodes may actually have aired much later than 1968, unless what "Duncan" recalls seeing were in fact repeats. | This suggests that the Hartnell episodes may actually have aired much later than 1968, unless what "Duncan" recalls seeing were in fact repeats. | ||
− | We | + | We did look at newspapers for the late 1970s / early 1980s, but like the 1960s listings, the published TV schedules were non-specific. |
− | |||
====Fate of the Prints==== | ====Fate of the Prints==== | ||
− | The next [[Arabic]] country to | + | The next [[Arabic]] country to purchase '''Doctor Who''' in 1968 was [[Saudi Arabia]]. It is therefore possible that Morocco sent its prints of the [[Arabic]] dubbed Hartnell stories to [[Saudi Arabia]]. |
− | + | However, for the DVD release of [[The Aztecs]], which has an alternative language option for part four, the Arabic soundtrack came from a film print that was apparently recovered from Morocco. If so, then [[Saudi Arabia]]'s prints may have come from elsewhere... | |
− | (A partial translation of that soundtrack can be read on the [[Arabic|ARABIC]] page.) | + | (A partial translation of that soundtrack of that episode can be read on the [[Arabic|ARABIC]] page.) |
Revision as of 00:28, 17 March 2013
MOROCCO is in North Africa, to the west of Algeria, at the mouth of the Mediterranean Sea.
Profile
Country Number (26?) | 1968? | FIRST WAVE |
Region | Africa | |
Television commenced | March 1954 | |
Colour System | 1972 | SECAM |
Population | 1966 | 12.5 million |
TV Sets | 1966 | 26,000 |
Language/s | Arabic and French | Dubbed |
Television Stations / Channels
In March 1954, Morocco was the first country in North Africa to establish a television service. But the privately-owned station soon went bankrupt and stopped broadcasting in 1955. It was bought by the Moroccan government in 1960, becoming Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM) in January 1962 when transmissions recommenced.
The television service was only for four hours per day (a third of which was in French), reaching only the two main cities of Casablanca and Rabat.
Colour transmissions began in 1972 using the French SECAM colour broadcast system, although less than 3% of licence receivers were colour sets.
Television transmissions could also be received from Gibraltar and Italy.
Language/s
The principal languages of Morocco are Arabic and French; RTM broadcast in both languages.
DOCTOR WHO IN MOROCCO
الدكتور هو
Morocco was approximately the 26th country to screen Doctor Who; it was the second to broadcast the Arabic language versions (see Selling Doctor Who).
BBC Records
The Seventies records a sale of "(3)" stories by 28 February 1977. The Handbook, however, identifies 5: C, E, G, J and K.
In DWM, Morocco is named for a slightly different set of five story Archives: E, G, J, K and L, and dates than as being 1968.
As noted in DWM issue 444, the sale to Morocco was completed by "6 May 1968.
In mid-1970, while his first season was airing on TV in the UK, Jon Pertwee went to Morocco on holiday. Speaking with reporters on his return to the UK, he recalled an incident in which he was stopped by a Moroccan policeman, who waived him on, having recognised him as "Docteur Who".
This anecdote first appeared in the 2-8 January 1971 issue of the Radio Times; is repeated in the 1972 edition of The Making of Doctor Who (page 1); Peter Haining's book The Key to Time (page 102); and Pertwee's biography, I am the Doctor (but minus the policeman!, page 41). But it's clear that Pertwee was elaborating on this story somewhat, as his episodes never aired in Morocco; certainly not in 1970 - nor since! If there was any truth to the tale, then the policeman must have known who Pertwee was by some means other than from local television broadcasts.
Stories bought and broadcast
WILLIAM HARTNELL
Nine stories, 37 episodes:
A | An Unearthly Child | 1 |
B | The Daleks | 7 |
C | Inside the Spaceship | 2 |
E | The Keys of Marinus | 6 |
F | The Aztecs | 4 |
G | The Sensorites | 6 |
J | Planet of Giants | 3 |
K | The Dalek Invasion of Earth | 6 |
L | The Rescue | 2 |
Morocco therefore bought the standard Arabic package of GROUP A, B and C of the William Hartnell stories; like most other Arabic countries, only part one of An Unearthly Child aired.
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with Arabic soundtracks.
Origin of the Prints?
Tunisia was the first Arabic-speaking country in north Africa to screen the series (in 1967), so it’s possible that Morocco was sent the same set of prints shortly after transmission in Tunisia.
Transmission
TV listings
We have checked a number of newspapers (in French) from Casablanca and Rabat for 1967, 1968, 1969 and 1970, but few of them contained detailed or regular TV listings.
What few listings they did have were often only the type of programme (e.g. "news"; "cartoons"; "religious programme"; "serial"; "documentary"; "film"; "children's programme") rather than by title.
During the likely dates for when Doctor Who potentially aired (i.e. 1968 and 1969), there were TV listings that said "Télé-feuilleton" or "Télé-feuilleton en arabe" (which means "television series / in Arabic"); a generic listing for "Emission enfantine" ("Children's programme") in the 7.00 to 7.30pm slot; and a listing for "Emission medicale" ("Medical programme") at 7.15pm.
Any of these generic billings could have been for Doctor Who. However, we could not identify an uninterrupted 37 week run of generic billings like these that could have been Doctor Who. (It's possible Doctor Who aired in broken shorter runs, making identifying them even harder!)
In the BROADWCAST FORUM, "Duncan", who lived in Gibraltar in the late 1970s, says "after my first exposure to Tom Baker Who - so we must be talking between late 1978 and the start of 1980 - I was flicking through Moroccan TV and discovered Hartnell episodes dubbed into Arabic (sadly all I can recall is scenes inside the Tardis), and that marked by realisation that there was more to this show than I'd realised".
This suggests that the Hartnell episodes may actually have aired much later than 1968, unless what "Duncan" recalls seeing were in fact repeats.
We did look at newspapers for the late 1970s / early 1980s, but like the 1960s listings, the published TV schedules were non-specific.
Fate of the Prints
The next Arabic country to purchase Doctor Who in 1968 was Saudi Arabia. It is therefore possible that Morocco sent its prints of the Arabic dubbed Hartnell stories to Saudi Arabia.
However, for the DVD release of The Aztecs, which has an alternative language option for part four, the Arabic soundtrack came from a film print that was apparently recovered from Morocco. If so, then Saudi Arabia's prints may have come from elsewhere...
(A partial translation of that soundtrack of that episode can be read on the ARABIC page.)
Morocco in Doctor Who
- In The Time Monster, Stuart Hyde produces an empty bottle of "Moroccan burgundy" to help the Doctor with his time-jamming experiment.
- In Planet of Fire, Peri is planning to join two English friends in Morocco.