Articles & Analysis

From BroaDWcast
Revision as of 07:50, 7 January 2011 by Jon Preddle (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

This page indexes six general articles that explore various common factors relating to the sale of Doctor Who to foreign broadcasters.

The BBC didn't sell Doctor Who season by season. It often sold the series in batches of three or four stories at a time - and not always in sequence. This chapter looks at the "Waves" in which the series was sold, from 1964 to the 1990s.

What was BBC Sydney? What was Television International Enterprises Ltd? What special privileges did Commonwealth nations have over non-Commonwealth countries? This chapter explores the procedures and processes of buying a television programme like Doctor Who.

The framework around which BroaDWcast has been built comes from information gleaned from extant documentation - BBC sales reports, inter-departmental memos, lists, etc - that have been researched by others and published elsewhere. This chapter profiles the major research sources used for BroaDWcast.

Doctor Who has been seen by "110 million in 60 countries" - or so the BBC would have us believe. In this chapter, we discover the truth to this bold claim.

EL DOCTOR MISTERIO! This name might mean little to those of us who speak English, but to the Spanish-speaking nations, William Hartnell and Tom Baker were El Dr Misterio. This chapter is an overview of the Spanish-language versions, complete with summary of Spanish episdoe and story titles.

  • ARABIC: ((((put in Arabic characters))))

In the Middle East and North Africa, دكتور هو was played by William Hartnell. In this chapter, we take a look at Doctor Who in its Arabic-language versions, explain what "Ettehaad el Fanny" is, and provide a partial translations of the DVD narrations!