Difference between revisions of "France"

From BroaDWcast
Jump to navigationJump to search
(39 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Wikipedia:France|FRANCE]]''' is in western [[:Category:Europe|Europe]].  
+
'''[[Wikipedia:France|FRANCE]]''' is in western [[:Category:Europe|Europe]]. It is bordered by the [[Netherlands]], [[Belgium]], [[Luxembourg]], [[Spain]], [[Germany]] and [[Switzerland]].
 
{{TOC right}}
 
{{TOC right}}
 
==Profile==
 
==Profile==
Line 26: Line 26:
 
France began its television service in 1949. Colour transmissions with the SECAM system commenced in 1967. All foreign television programmes are dubbed into French.
 
France began its television service in 1949. Colour transmissions with the SECAM system commenced in 1967. All foreign television programmes are dubbed into French.
  
'''Doctor Who''' was broadcast by '''[[wikipedia:TF1|Television Francaise (TF1)]]''', on '''Channel 1'''.
+
Under the correct atmospheric conditions, and with specially modified aerials, some viewers in the north-western regions could tune into transmissions directly from the BBC propagating across the English Channel.
 +
 
 +
French viewers could also view TV from neighbouring countries such as [[Belgium]], [[Luxembourg]], [[Spain]], [[Germany]], [[Italy]] and [[Switzerland]].
 +
 
 +
'''Doctor Who''' was initially broadcast by '''[[wikipedia:TF1|Television Francaise (TF1)]]''', on '''Channel 1'''.
 +
 
 +
The TV Movie aired several times between 1997 and 2010, broadcast on different stations.
 +
 
 +
'''[[Wikipedia:France_4|France 4]]''' aired one serial from the classic series in May 2012 as a prelude to the [[NEW SERIES|New Series]].
 +
 
  
  
Line 36: Line 45:
 
==DALEK MOVIES==
 
==DALEK MOVIES==
 
===[[Peter Cushing|PETER CUSHING]] Movies===
 
===[[Peter Cushing|PETER CUSHING]] Movies===
[[File:DIE2150 Movie poster.jpg|thumb|200px|French Movie poster]]
+
Only the second of the two [[Peter Cushing]] Dalek films played in French cinemas (dubbed) during the late '''1960s'''; this was titled '''"Les Daleks Envahissent la Terre"'''. (The [https://www.imdb.com/title/tt0060278/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas IMDB] reports the French premiere was on '''20 October 1967'''.)
The two [[Peter Cushing]] Dalek films played in French cinemas during the 1960s:
+
 
*'''"DR WHO CONTRE LES DALEKS"'''
+
There is no clear evidence that the first film was ever shown at the cinema in France.
*'''"LES DALEKS ENVAHISSENT LA TERRE"'''.
 
[[File:RTLCushing.JPG|right|thumb|200px|Dalek Invasion Earth 2150 AD; 18 May 1990]]
 
The films have aired on French television:
 
  
On Friday, '''18 May 1990''', at 11.10pm, the French channel RTL aired '''"LES DALEKS ENVAHISSENT LA TERRE"'''.
+
(The [https://www.imdb.com/title/tt0059126/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas IMDB] records that the film had a limited French release from 10 January 1969 - two years after the sequel had been shown - but we have been unable to locate newspaper clippings from that date, or find any examples of movie posters displaying that title. If it was shown, it would have been dubbed.)
  
The second of the two Dalek movies was also shown on pay-TV channel, '''[[wikipedia:Canal Plus|Canal+]]''', on '''3 May 2000''' (at 8.30am), at 7.15am on '''20 May 2000''', and again on '''22 May 2000''' at 1.55am.
+
The second film also aired on French television several times: it was shown on pay-TV channel, '''[[wikipedia:Canal Plus|Canal+]]''', on '''3 May 2000''' (at 8.30am), at 7.15am on '''20 May 2000''', and again on '''22 May 2000''' at 1.55am. (French-owned distributor [[Wikipedia:StudioCanal|StudioCanal]] (founded in 1988) had acquired British Lion Films' library, which included both Peter Cushing Dalek movies.)
  
 +
The sequel was then released on DVD in '''November 2001''' by Canal+ under its "Cinema de Quartier" collection. The dubbed film also had an English audio track and French subtitles. A special feature was an introduction by film historian Jean-Pierre Dionnet.
 +
 +
The French TV station '''[[Wikipedia:Ciné FX|Ciné FX]]''' (launched in 2002) aired the first film on Sunday, '''8 June 2008''' and again the following day, Monday, '''9 June 2008'''. (If the movie didn't play in cinemas in the 60s, this is likely to be one of, if not ''the'', first showing of the film in France.)
 +
 +
In '''October 2015''', the two films (both with French and English audio plus French subtitles) were released on DVD for the first time together as '''Doctor Who et les Daleks - Le Coffret'''; the newly-dubbed first movie was titled '''"Dr Who Contre les Daleks"'''. This 3-disc box set also included the '''"[[Dalekmania]]"''' documentary (subtitled).
 +
 +
{{Image table
 +
|[[File:DIE2150 Movie poster.jpg|thumb|250px|French Movie poster]]| [[File:DaleksInvasionDVD.JPG|250px|thumb|2001 French DVD release]]|[[File:Daleks French DVD set.jpg|right|thumb|250px|Le Coffret (DVD box set) of both films]]
 +
}}
 +
{{clear}}
  
 
=='''SELLING DOCTOR WHO TO FRANCE'''==
 
=='''SELLING DOCTOR WHO TO FRANCE'''==
 +
[[File:L'EcranFantastique1982.jpg|thumb|right|200px|L'Ecran Fantastique issue 23, 1982]]
  
 
The BBC made several attempts over the years to sell '''Doctor Who''' to France:  
 
The BBC made several attempts over the years to sell '''Doctor Who''' to France:  
Line 57: Line 74:
 
**'''[http://www.lofficier.com/dwletter.html SEE LETTER HERE]'''
 
**'''[http://www.lofficier.com/dwletter.html SEE LETTER HERE]'''
  
* '''1979-1981''': Lofficier pens ''The Doctor Who Programme Guide'', a side-project he developed while researching for an article about the series for French genre magazine, L'Ecran Fantastique ([http://www.lofficier.com/programme.htm PROGRAMME GUIDE])
+
* '''1979-1981''': Lofficier pens ''The Doctor Who Programme Guide'', a side-project he developed while researching for an article about the series for French genre magazine, ''L'Ecran Fantastique'' ([http://www.lofficier.com/programme.htm PROGRAMME GUIDE]) (The first part of '''"La Saga du Docteur Who"''' subsequently appeared in issue 23, published in March 1982, and the second part plus an interview with Terrance Dicks, appeared in issue 24, published May 1982.)
  
 
[[File:Temps X.jpg|200px|thumb|Generic Temps X billing]]
 
[[File:Temps X.jpg|200px|thumb|Generic Temps X billing]]
Line 63: Line 80:
 
[[File:France Temps X.JPG|thumb|right|250px|Colin Baker on Temps X, Who is Who, 1986]]
 
[[File:France Temps X.JPG|thumb|right|250px|Colin Baker on Temps X, Who is Who, 1986]]
  
* '''May 1986''': A French film crew for '''Temps X''' visits the BBC studios to film segments for '''Who is Who''', the 16 minute documentary about the series, and interviews the cast and crew during the filming of serial 7B of [[The Trial of a Time Lord]] (aka "Mindwarp"). (The DWAS newsletter ''Celestial Toyroom'' (July 1986) carries a full report of the shoot, complete with break down of elements used in the final production.)  
+
* '''May 1986''': A French film crew for '''Temps X''' visits the BBC studios to film segments for '''Who is Who''', the 16 minute documentary about the series, and interviews the cast and crew during the filming of serial 7B of [[The Trial of a Time Lord]] (aka "Mindwarp"). A short segment is also filmed a week or so later featuring fans at the Forbidden Planet specialty store in London. (The DWAS newsletter ''Celestial Toyroom'' (July 1986) carries a full report of the shoot, complete with break down of elements used in the final production.)  
  
 
* '''December 1986''': It is reported in ''DWB'' (issue #41/42) that France is to screen a run of [[Tom Baker stories]] from January 1987, but with [[The Sontaran Experiment]], [[The Android Invasion]], [[The Masque of Mandragora]] and [[Horror of Fang Rock]] rejected by the buyers for being "too boring"! (There is reason to doubt the validity of this statement, since Carrazé had selected stories from Tom Baker's first two seasons only, a package which would not have included the latter two serials.)
 
* '''December 1986''': It is reported in ''DWB'' (issue #41/42) that France is to screen a run of [[Tom Baker stories]] from January 1987, but with [[The Sontaran Experiment]], [[The Android Invasion]], [[The Masque of Mandragora]] and [[Horror of Fang Rock]] rejected by the buyers for being "too boring"! (There is reason to doubt the validity of this statement, since Carrazé had selected stories from Tom Baker's first two seasons only, a package which would not have included the latter two serials.)
Line 83: Line 100:
 
** '''Méglos''' ([[Meglos]])
 
** '''Méglos''' ([[Meglos]])
  
 
+
*From '''24 March 1987''', '''Doctor Who''' is available in France (in English) on the UK satellite station [[Super Channel]].
* '''19 February 1989''': After a very long delay of several years, Carrazé's editions of '''Doctor Who''' ''finally'' make it onto French television screens, airing as part of the '''Club Dorothée Dimanche''' Sunday morning cartoon line-up - but even then, its journey was far from plain-sailing... (see Transmission below...)
+
* '''19 February 1989''': After a very long delay of several years, Carrazé's editions of '''Doctor Who''' ''finally'' make it onto French television screens, airing as part of the '''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Club_Doroth%C3%A9e  Club Dorothée Dimanche]''' Sunday morning cartoon line-up - but even then, its journey was far from plain-sailing... (see Transmission below...)
  
 
* '''TIME SCREEN''': A full account of Carrazé's struggle to get '''Doctor Who''' onto French television was published in issue #17 of ''Time Screen'' magazine (cover dated Spring 1991). The full article can be read here:  
 
* '''TIME SCREEN''': A full account of Carrazé's struggle to get '''Doctor Who''' onto French television was published in issue #17 of ''Time Screen'' magazine (cover dated Spring 1991). The full article can be read here:  
Line 107: Line 124:
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
  
11 stories, 46 episodes bought, but only six (26 episodes) screened:
+
Six stories, 26 episodes:
  
[[File:Cybernators.jpg|thumb|250px|La Revanche des Cybernators, 30 April 1989]]
+
[[File:Cybernators.jpg|thumb|300px|La Revanche des Cybernators, 30 April 1989]]
 
{| {{small-table}}
 
{| {{small-table}}
 
|-
 
|-
 
|4A||[[Robot]]||Robot||4
 
|4A||[[Robot]]||Robot||4
 
|-
 
|-
|4C||[[The Ark in Space]]||L'Arche de l'Espace||4
+
|4C||[[The Ark in Space]]||L'Arche dans l'Espace||4
|-
 
|4B||[[The Sontaran Experiment]]||(unknown)||2
 
 
|-
 
|-
 
|4E||[[Genesis of the Daleks]]||La Genèse des Daleks||6
 
|4E||[[Genesis of the Daleks]]||La Genèse des Daleks||6
Line 125: Line 140:
 
|-
 
|-
 
|4H||[[Planet of Evil]]||La Planète Diabolique||4
 
|4H||[[Planet of Evil]]||La Planète Diabolique||4
|-
 
|4G||[[Pyramids of Mars]]||(unknown)||4
 
|-
 
|4J||[[The Android Invasion]]||(unknown)||4
 
|-
 
|4K||[[The Brain of Morbius]]||(unknown)||4
 
|-
 
|4L||[[The Seeds of Doom]]||(unknown)||6
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 +
France therefore bought part of GROUPs A and B of the [[Tom Baker stories]].
 +
 +
This posting on the French '''Doctor Who''' fan forum  [http://forum.gallifrance.net/viewtopic.php?f=25&t=3376 GALLIFRANCE] confirms that these were the only six to be acquired. 
  
France therefore bought part of GROUPs A and B of the [[Tom Baker stories]].
 
  
 
The programme was supplied as PAL colour video tapes. TF1 prepared, recorded and dubbed full French soundtracks. The voice for the Doctor was provided by Jacques Ferrièr, and Ian Marter was (apparently) dubbed by Maurice Sarfati.  
 
The programme was supplied as PAL colour video tapes. TF1 prepared, recorded and dubbed full French soundtracks. The voice for the Doctor was provided by Jacques Ferrièr, and Ian Marter was (apparently) dubbed by Maurice Sarfati.  
Line 143: Line 152:
 
Composer Dudley Simpson provided new music cues, including for the serials for which he did not originally provide a score. (In the interview with Simpson in '''DWB issue 57''' (August 1988), he says "BBC Enterprises asked me into their offices for a chat about the sale of the early Tom Baker's to France. They couldn't lift the voices off from the music track (they had to redub all the dialogue into French you see) and so they'd got the filmed stuff but without the music track and they couldn't find a copy of my music anywhere so I've had to lay down a completely new score for them on tape which will go on with the French dialogue".)
 
Composer Dudley Simpson provided new music cues, including for the serials for which he did not originally provide a score. (In the interview with Simpson in '''DWB issue 57''' (August 1988), he says "BBC Enterprises asked me into their offices for a chat about the sale of the early Tom Baker's to France. They couldn't lift the voices off from the music track (they had to redub all the dialogue into French you see) and so they'd got the filmed stuff but without the music track and they couldn't find a copy of my music anywhere so I've had to lay down a completely new score for them on tape which will go on with the French dialogue".)
  
For the opening titles, as the words '''DOCTOR WHO''' appear, the voice over (again, Maurice Sarfati) announces ''"Doctor Who-who-who-who"'' which fades as the logo moves away.
+
For the opening titles, as the '''DOCTOR WHO''' logo appears, a voice-over announces ''"Docteur Who-who-who-who-who-who"'' which fades as the logo moves away. At least two different voices can be heard speaking these titles - on some episodes it is Maurice Sarfati; the identity of the other voice is unknown.  
  
{{YouTube|float=left|id=QWG5GXElz8w}}  
+
{{YouTube|float=left|id=S1kDTBiDZ8A}}
 +
{{YouTube|float=left|id=0lyjC11bY8E}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
  
====Fate of the Tapes?====
+
====Fate of the Tapes====
  
The French-dubbed video tapes of the Baker stories were apparently sent to the [[Canada|Canadian]] station '''TVO''', which aired French language programmes on Sundays in the early 1990s. The tapes for "'''La Genèse des Daleks'''" surfaced again when France 4 aired a special "Doctor Who Nuit" in '''May 2012'''.  
+
The 26 French-dubbed video tapes were sent to the Canadian station [[TVOntario]] to be shown during its Sunday afternoon/evening French-language programme schedule, and to also play on the French-language channel '''La Chaîne Française'''; the episodes commenced there on '''14 October 1990'''.
 +
 
 +
The dubbed French tapes later screened in [[Poland]] (with added "Polish Lektor" narration) in '''2002''' and '''2003'''.
 +
 
 +
The dubbed tapes for "'''La Genèse des Daleks'''" surfaced again when France 4 aired a special '''"La Nuit Doctor Who"''' event on '''19 May 2012''' - see more below.
  
  
 
----
 
----
 
+
[[File:FranceTVM.JPG|thumb|right|200px|"Le Seigneur du Temps", 18 March 1997 (Le France-Soir)]]
 
===[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]===
 
===[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]===
 
===[[TV Movie|PAUL McGANN]]===
 
===[[TV Movie|PAUL McGANN]]===
  
 
TV Movie, 84 minutes:
 
TV Movie, 84 minutes:
 
 
{| {{small-table}}
 
{| {{small-table}}
 
|-
 
|-
|TVM||The [[TV Movie]]||1
+
|TVM||The [[TV Movie]]||Le Seigneur du Temps : Docteur Who : Le Film||
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 
+
{{clear}}
 
==Transmission==
 
==Transmission==
 +
[[File:Dorothee Dimanche3.jpg|right|thumb|250px|Club Dorothée ident]]
 +
[[File:Ark French listing.jpg|thumb|250px|Synopsis for the first episode indicates it is The Ark in Space; Tele 7 Jours magazine 18-24 Feb 1989]]
 
[[File:Docteur Who.JPG|thumb|250px|Docteur Who listing 9.00am]]
 
[[File:Docteur Who.JPG|thumb|250px|Docteur Who listing 9.00am]]
 
[[File:Docteur Who serie.JPG|thumb|250px|Docteur Who Serie listing 6.34am]]
 
[[File:Docteur Who serie.JPG|thumb|250px|Docteur Who Serie listing 6.34am]]
Line 174: Line 189:
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
  
After a very long delay (see the chronology above), the series '''''finally''''' started on Sunday, '''19 February 1989''', at 9.00am, part of the line-up of '''CLUB DOROTHÉE DIMANCHE''' children's programmes. The first serial was [[Genesis of the Daleks]]. However, after only a few episodes had gone out, the series was dropped from the CDD line-up.  
+
After a very long delay (see the chronology above), the series '''''finally''''' started on Sunday, '''19 February 1989''', at 9.00am, part of the line-up of '''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Club_Doroth%C3%A9e CLUB DOROTHÉE DIMANCHE]''' (CDD) children's programmes, hosted by the Anneke Wills' lookalike "Dorothée".
 +
 
 +
The scheduled timeslot for CDD ran from 8.15 to 10.30am on Sundays, with '''"Docteur Who"''' appearing between 9.00 to 9.30am, or 8.55 to 9.25am.
 +
 
 +
According to Alain Carrazé's account above - the first serial was [[Genesis of the Daleks]], however the synopsis in the TV listing magazine ''Tele 7 Jours'' for the week 18 to 24 February 1989 suggests the first was actually [[The Ark in Space]].  
 +
 
 +
After only a few episodes had gone out (at least the first 4-parter and the first two of the next?), the series was dropped from the CDD line-up. The three newspapers we accessed don't agree whether '''"Docteur Who"''' aired 19 or 26 March – two of them list '''"Docteur Who"''' for 19 March, and the one that doesn't instead lists it on 26 March, while none of the three papers has a listing for 2 April.
 +
 
 +
On that basis, we think the first two episodes of the second story aired on 19 and 26 March, the series was then dropped and missed a week, then was rescheduled for the following weekend.  
  
On '''8 April''', the series reappeared, now on Saturdays at around 6.35am (the scheduled timeslot fluctuated between 6.34 and 6.39am). From '''23 April''', a second episode aired on Sundays, at the same time, now just prior to CDD.  
+
The series returned on Saturday, '''8 April''', in the new graveyard slot of 6.37am (the scheduled timeslot then fluctuated between 6.34 and 6.39am for the rest of the run; although the three papers don't always agree on the time; Alain Carrazé incorrectly stated this was 7.00am in his '''Timescreen''' article). From '''16 April''', a second episode aired on Sundays, at the same fluctuating time, now just prior to CDD.  
  
The 26th and final episode aired on Saturday, '''24 June 1989'''. The remaining five serials (20 episodes) never aired.  
+
Carrazé also said the second and third serials to air were [[The Ark in Space]] and [[Robot]]. However, the ''Le Monde'' listing for '''30 April 1989''' has [[Revenge of the Cybermen]] for that day, and we've already noted that [[The Ark in Space]] was the first to screen.
  
 +
The "[http://tele-visions.forumactif.fr/t1358p180-tous-les-programmes-teles Télé-VISIONS]" site records an episode of [[Terror of the Zygons]] on '''21 May 1989''', and an episode of [[Planet of Evil]] on '''4 June 1989'''.
  
* A run down of the French episodes and titles can be found [http://mapage.noos.fr/grilletv/episotheque/listes/drwho.html#show347 HERE].
+
Placing the stories into an order and aligning them with the Télé-VISIONS airdates means that to fit, [[Genesis of the Daleks]] must have been the second serial to air (the story that was airing when it was dropped from CDD, and relocated to the new Saturday am timeslot), then [[Revenge of the Cybermen]] followed by [[Robot]], after which came [[Terror of the Zygons]] and [[Planet of Evil]].
 +
 
 +
''France-Soir'', but not the other two papers, listed an episode on Saturday, 24 June 1989. We assume that no episode aired that day, otherwise there is one episode too many.  
 +
 
 +
23 years later, [[Genesis of the Daleks]] received a repeat screening on Saturday, '''19 May 2012''', as part of [[Wikipedia:France_4|France 4]]'s '''La Nuit Doctor Who''' which launched the start of the [[NEW SERIES|New Series]] (from Matt Smith's second year) on that channel - see more below.  
 +
 
 +
 
 +
{{YouTube table
 +
|XT8YKbRSOgs|Example of 'Club Dorothée' from 1989
 +
}}
  
  
 +
* A run down of the French episodes and titles can be found [http://mapage.noos.fr/grilletv/episotheque/listes/drwho.html#show347 HERE]. 
 +
{{clear}}
  
 
----
 
----
  
 
===[[Paul McGann stories|PAUL McGANN]]===
 
===[[Paul McGann stories|PAUL McGANN]]===
[[File:FranceTVM.JPG |thumb|right|250px|"Le Seigneur du Temps", 18 March 1997 (Le France-Soir)]]
+
[[File:TVMFrance.jpg|thumb|right|500px|Screen grabs of title captions for "Le Seigneur du Temps"]]
 +
[[File:French Doctors.jpg|right|thumb|The French Doctors: Pierre Hatet and Pierre-François Pistorio]]
  
The 1996 TV Movie aired on channel [[wikipedia:France 2|France 2]] on Tuesday, '''18 March 1997''', at the very late time of 11.00pm – its title was '''"Le Seigneur du Temps" (The Lord of Time / The Time Lord)'''.
+
The 1996 TV Movie aired for the first time in France on channel [[wikipedia:France 2|France 2]]; on Tuesday, '''18 March 1997''', at the very late time of 11.00pm – its on-screen title was '''"LE SEIGNEUR DU TEMPS DOCTEUR WHO : LE FILM"''' (The Lord of Time / The Time Lord).
 +
 
 +
It was shown again several years later on different channels - at least '''six times''' between '''22 February and 25 March 2005''' on [[wikipedia: Festival (chaîne de télévision)|Festival]]; '''twice''' between '''31 March and 5 April 2005''' on [[wikipedia:France 4|France 4]]; and played multiple times on [[wikipedia:Ciné FX|Ciné FX]] (it was shown several times on that station in '''June 2010''' alone).
  
 
For the French dubs, the following actors voiced the lead roles:
 
For the French dubs, the following actors voiced the lead roles:
Line 199: Line 237:
 
* Patrick Floersheim (for Eric Roberts)
 
* Patrick Floersheim (for Eric Roberts)
 
** [http://doublage.aceboard.fr/285451-4855-10141-0-Doctor-1996.htm FRENCH VOICE CREDITS]
 
** [http://doublage.aceboard.fr/285451-4855-10141-0-Doctor-1996.htm FRENCH VOICE CREDITS]
 +
  
  
Line 207: Line 246:
 
* Texte Français : Jacqueline Cohen [Adaptation]
 
* Texte Français : Jacqueline Cohen [Adaptation]
  
 +
{{YouTube|id=Vx10QEV8nes}}
 +
{{YouTube|id=l2Epxh7iUSY}}
 +
{{YouTube|id=Mlg1eLRPQjE}}
 +
{{YouTube|id=FiVBVju7mRU}}
 +
{{YouTube|id=LbvwoL3-bxQ}}
 +
{{clear}}
 +
 +
 +
----
 +
 +
==='''LA NUIT DOCTOR WHO''' (2012)===
 +
[[File:LaNuitDW.JPG|right|thumb|350px]]
 +
[[File:LaNuitDW2.jpg|right|thumb|350px]]
 +
 +
On Saturday, '''19 May 2012''' and running into Sunday '''20 May 2012''', French station [[Wikipedia:France_4|France 4]] held a special TV event to launch the start of [[New Series|Series 6 of the New Series - Matt Smith's second year]].
 +
 +
 +
'''La Nuit Doctor Who''' ran from 8.35pm on Saturday, and closed just after 6am on Sunday. Five episodes from the [[New Series]] and 12 from the Classic run were shown, along with interviews with Steven Moffat and French fans, plus mini-documentaries about the series.
 +
 +
 +
Three stories, 12 episodes:
 +
 +
{| {{small-table}}
 +
|-
 +
|4E||[[Genesis of the Daleks]]||La Genèse des Daleks||6
 +
|-
 +
|C||[[The Edge of Destruction]]||Le TARDIS Ne Répond Plus / La Machine est Vivante||2
 +
|-
 +
|5H||[[City of Death]]||Paris va Mourir||4
 +
|-
 +
|}
 +
 +
The dubbed video tapes of [[Genesis of the Daleks]] were apparently the same ones that had played on TF1 back in '''1989''', then sent to [[Canada]] to play on [[TV Ontario]]'s French channel between '''1990 and 1993''', and had also aired in [[Poland]] in the early '''2000s'''. The other two serials were subtitled; curiously, Romana's name was written as Ramona.
  
 +
Commencing at 8:35pm, the first episodes to screen were the first four stories of Series 6 (from 2011). After those came '''Rose''' (2005).
  
Clips from the French dub of the TV movie can be seen at:
+
Then, starting at 12:40am on the morning of Sunday, '''20 May''', was all six parts of [[Genesis of the Daleks]].
  
 +
After this came the first French TV broadcast of a William Hartnell story: [[The Edge of Destruction]] - the episodes were given the titles '''"Le TARDIS Ne Répond Plus"''' (The TARDIS Doesn't Respond) and '''"La Machine est Vivante"''' (The Machine is Alive).
  
{{YouTube|id=l2Epxh7iUSY}}
+
The next story to play was one that was set in France: [[City of Death]] - under the title '''"Paris va Mourir"''' (Paris Will Die).
{{YouTube|id=Mlg1eLRPQjE}}
+
 
{{YouTube|id=FiVBVju7mRU}}  
+
'''La Nuit Doctor Who''' finished just after 6am on Sunday '''20 May''', having run for a marathon nine and a half hours!
 +
 
 +
A full run down of the schedule and contents of '''La Nuit Doctor Who''' can be read here (in French):
 +
*[http://www.gallifrance.net/television/dossiers/la-nuit-doctor-who-sur-france-4/  La Nuit Doctor Who]
 +
{{YouTube table |HP2T3SNLbpc|Trailer for La Nuit Doctor Who
 +
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
  
 +
==Merchandise==
 +
[[File:DW Vault French.jpg|right|thumb|250px|French edition of The Vault]]
 +
 +
===DVDs===
 +
 +
The 1999 DVD release of the special re-edit of [[The Five Doctors]] had French subtitles as an alternative language option.
 +
 +
 +
===Books===
 +
The 50th Anniversary book, '''Doctor Who The Vault''' by Marcus Hearn, was translated into French and released under the title '''Doctor Who Les Archives'''.
 +
 +
 +
A French translation of Gareth Roberts' novelisation of [[Shada]] was also released. Other translated novels include Stephen Baxter's second Doctor story '''The Wheel of Ice''' (as ''La Roue de Glace''), and Alastair Reynold's Third Doctor adventure '''The Harvest of Time''' (''La Moisson du Temps''). A set of translated New Series novels were also published, as well as comics originally issued by IDW and Titan.
 +
 +
'''Doctor Who Classics Vol 1''' - a compilation book of ''DWM'' 's fourth Doctor comic strips drawn by Dave Gibbons - was released in France, including '''The Iron Legion''' translated as ''La Legion de Fer''.
 +
{{clear}}
  
 
==TV listings==
 
==TV listings==
Line 224: Line 319:
 
TV listings have been obtained from the Parisian newspapers ''Le Monde'', ''France-Soir'' and ''Le Parisien Libre''. Of note, all three papers give slightly different timeslots for when the series aired.  
 
TV listings have been obtained from the Parisian newspapers ''Le Monde'', ''France-Soir'' and ''Le Parisien Libre''. Of note, all three papers give slightly different timeslots for when the series aired.  
  
All listings give the series name as '''"Docteur Who"'''. Sometimes they say '''Série''' or '''(Série)'''. Only one ''Le Monde'' billing gave a story title – '''La Revanche des Cybernators''' on '''30 April 1989'''.  
+
All listings give the series name as '''"<<Docteur Who>>"''' or '''"Docteur Who"''', sometimes with the addition of '''Série'''. Only one billing in ''Le Monde'' gave a story title – '''La revanche des cybernators''' [sic] on '''30 April 1989'''.  
  
  
 
==Websites==
 
==Websites==
 
There are several French fan sites:  
 
There are several French fan sites:  
* [http://www.doctor-who.fr/ BEANS ON TOAST]
+
* [http://www.doctor-who.fr BEANS ON TOAST]
* [http://www.gallifrance.fr/ GALLIFRANCE]
+
* [http://www.gallifrance.net GALLIFRANCE]
 +
*[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:SJJaTGVMWqMJ:www.gallifrance.net/television/dossiers/doctor-who-la-france/+&cd=12&hl=en&ct=clnk&gl=nz Doctor Who in France]
  
  
Line 243: Line 339:
 
* [[The Time Meddler]]: William the Conqueror is name-checked.  
 
* [[The Time Meddler]]: William the Conqueror is name-checked.  
 
* [[The Massacre]]: The story is set in Paris, August 1572.
 
* [[The Massacre]]: The story is set in Paris, August 1572.
 +
*[[The Celestial Toymaker]]: Steven refers to his recent visit to Paris.
 
* [[The Tenth Planet]]: International Space Command security-general, Wigner (Steve Plytas) appears to be French.  
 
* [[The Tenth Planet]]: International Space Command security-general, Wigner (Steve Plytas) appears to be French.  
 
* [[The Highlanders]]: The freed Scots prisoners plan to sail the captured ship, ''The Albatross'', to France.
 
* [[The Highlanders]]: The freed Scots prisoners plan to sail the captured ship, ''The Albatross'', to France.
 
* [[The Moonbase]]: Jules Benoit (Andre Maranne) is a crew member on the Gravitron base.
 
* [[The Moonbase]]: Jules Benoit (Andre Maranne) is a crew member on the Gravitron base.
* [[The Evil of the Daleks]]: Maxtible tells Ruth and Arthur that Victoria has gone to France. France was allied with the UK against Russia in the Crimea.  
+
* [[The Evil of the Daleks]]: Maxtible tells Ruth and Arthur that Victoria has gone to Paris. France was allied with the UK against Russia in the Crimea.  
 
* [[The Mind Robber]]: Cyrano de Bergerac, d'Artagnon, and a giant book called "Un Renarde" appear in the Land of Fiction.  
 
* [[The Mind Robber]]: Cyrano de Bergerac, d'Artagnon, and a giant book called "Un Renarde" appear in the Land of Fiction.  
 +
*[[The Seeds of Death]]: There was a T-Mat terminal in Paris.
 
*[[The War Games]]: Napoleonic troops are kidnapped by the War Lord.
 
*[[The War Games]]: Napoleonic troops are kidnapped by the War Lord.
 
* [[Spearhead from Space]]: Paris is mentioned.
 
* [[Spearhead from Space]]: Paris is mentioned.
* [[Doctor Who and the Silurians]]: The first foreign victim of the Silurian plague dies in France.
+
* [[Doctor Who and the Silurians]]: The first foreign victim of the Silurian plague dies in Paris.
* [[The Ambassadors of Death]]: Taltalian (Robert Cawdron) appears to be French - although his accent changes from scene to scene. Mars Probe 7 was being tracked by monitors in Nancy.  
+
* [[The Ambassadors of Death]]: Taltalian (played by French-born actor Robert Cawdron) appears to be French - although his accent changes from scene to scene. Mars Probe 7 was being tracked by monitors in Nancy.  
 
*[[Inferno]]: The Doctor once met the Queen's great grandfather in Paris.  
 
*[[Inferno]]: The Doctor once met the Queen's great grandfather in Paris.  
 
* [[Day of the Daleks]] and [[The Monster of Peladon]]: Napoleon Bonaparte gets a name-check.  
 
* [[Day of the Daleks]] and [[The Monster of Peladon]]: Napoleon Bonaparte gets a name-check.  
Line 263: Line 361:
 
* [[City of Death]]: The story is set in Paris, 1979.
 
* [[City of Death]]: The story is set in Paris, 1979.
 
* [[The Visitation]]: Richard Mace was taught the art of lock-picking by a French acrobat.
 
* [[The Visitation]]: Richard Mace was taught the art of lock-picking by a French acrobat.
 +
* [[The King's Demons]]: The Master poses as French swordsman, Sir Giles Estram. Philip of France is name-checked again. Aquitaine is mentioned.
 
* [[Frontios]]: The Doctor compares the TARDIS to a chicken vol-au-vent.
 
* [[Frontios]]: The Doctor compares the TARDIS to a chicken vol-au-vent.
* [[The King's Demons]]: The Master poses as French swordsman, Sir Giles Estram. Philip of France is name-checked again.
 
 
* [[The Two Doctors]]: The second Doctor mentions famous French chef, Escoffier.
 
* [[The Two Doctors]]: The second Doctor mentions famous French chef, Escoffier.
* [[The Trial of a Time Lord]]: The Doctor quotes from '''A Tale of Two Cities'''.
+
* [[The Trial of a Time Lord]]: The Doctor quotes from Dickens' ''A Tale of Two Cities''.
 
* [[Time and the Rani]]: The Rani kidnaps Louis Pasteur.
 
* [[Time and the Rani]]: The Rani kidnaps Louis Pasteur.
 
* [[Remembrance of the Daleks]]: A speech by Charles de Gaulle is heard in the opening sequence. Ace finds a book on The French Revolution in one of the classrooms.  
 
* [[Remembrance of the Daleks]]: A speech by Charles de Gaulle is heard in the opening sequence. Ace finds a book on The French Revolution in one of the classrooms.  

Revision as of 20:03, 12 February 2021

FRANCE is in western Europe. It is bordered by the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Spain, Germany and Switzerland.

Profile

Country Number (63?) 1989 THIRD WAVE
Region Europe
Television commenced 1949
Colour System 1967 SECAM
TV Sets 1990 22 million
Language/s French


Television Stations / Channels

France began its television service in 1949. Colour transmissions with the SECAM system commenced in 1967. All foreign television programmes are dubbed into French.

Under the correct atmospheric conditions, and with specially modified aerials, some viewers in the north-western regions could tune into transmissions directly from the BBC propagating across the English Channel.

French viewers could also view TV from neighbouring countries such as Belgium, Luxembourg, Spain, Germany, Italy and Switzerland.

Doctor Who was initially broadcast by Television Francaise (TF1), on Channel 1.

The TV Movie aired several times between 1997 and 2010, broadcast on different stations.

France 4 aired one serial from the classic series in May 2012 as a prelude to the New Series.


DOCTOR WHO IN FRANCE (DOCTEUR WHO)

France was about the 63rd country to screen Doctor Who.


DALEK MOVIES

PETER CUSHING Movies

Only the second of the two Peter Cushing Dalek films played in French cinemas (dubbed) during the late 1960s; this was titled "Les Daleks Envahissent la Terre". (The IMDB reports the French premiere was on 20 October 1967.)

There is no clear evidence that the first film was ever shown at the cinema in France.

(The IMDB records that the film had a limited French release from 10 January 1969 - two years after the sequel had been shown - but we have been unable to locate newspaper clippings from that date, or find any examples of movie posters displaying that title. If it was shown, it would have been dubbed.)

The second film also aired on French television several times: it was shown on pay-TV channel, Canal+, on 3 May 2000 (at 8.30am), at 7.15am on 20 May 2000, and again on 22 May 2000 at 1.55am. (French-owned distributor StudioCanal (founded in 1988) had acquired British Lion Films' library, which included both Peter Cushing Dalek movies.)

The sequel was then released on DVD in November 2001 by Canal+ under its "Cinema de Quartier" collection. The dubbed film also had an English audio track and French subtitles. A special feature was an introduction by film historian Jean-Pierre Dionnet.

The French TV station Ciné FX (launched in 2002) aired the first film on Sunday, 8 June 2008 and again the following day, Monday, 9 June 2008. (If the movie didn't play in cinemas in the 60s, this is likely to be one of, if not the, first showing of the film in France.)

In October 2015, the two films (both with French and English audio plus French subtitles) were released on DVD for the first time together as Doctor Who et les Daleks - Le Coffret; the newly-dubbed first movie was titled "Dr Who Contre les Daleks". This 3-disc box set also included the "Dalekmania" documentary (subtitled).

French Movie poster
2001 French DVD release
Le Coffret (DVD box set) of both films



SELLING DOCTOR WHO TO FRANCE

L'Ecran Fantastique issue 23, 1982

The BBC made several attempts over the years to sell Doctor Who to France:

  • February 1977: At the annual Brighton BBC Showcase, the BBC was unsuccessful in luring European buyers to pick up the series. "TOO TERRIFYING FOR EUROPE" was the press reaction (see Europe for clipping.)
  • September 1979: In a letter to French writer, Jean-Marc Lofficier, producer Graham Williams informs him that France is to be offered the series again "later this year".
  • 1979-1981: Lofficier pens The Doctor Who Programme Guide, a side-project he developed while researching for an article about the series for French genre magazine, L'Ecran Fantastique (PROGRAMME GUIDE) (The first part of "La Saga du Docteur Who" subsequently appeared in issue 23, published in March 1982, and the second part plus an interview with Terrance Dicks, appeared in issue 24, published May 1982.)
Generic Temps X billing
  • 1986: Alain Carrazé, executive producer for the 'magazine' programme Temps X, tries to interest channel TF1 into buying Doctor Who. He convinces them to let him make a documentary about the series…
Colin Baker on Temps X, Who is Who, 1986
  • May 1986: A French film crew for Temps X visits the BBC studios to film segments for Who is Who, the 16 minute documentary about the series, and interviews the cast and crew during the filming of serial 7B of The Trial of a Time Lord (aka "Mindwarp"). A short segment is also filmed a week or so later featuring fans at the Forbidden Planet specialty store in London. (The DWAS newsletter Celestial Toyroom (July 1986) carries a full report of the shoot, complete with break down of elements used in the final production.)
  • February 1987: Despite the gallant efforts of Alain Carrazé, TF1 passes on screening the series as presented. The fully dubbed episodes languish in a storage vault...
French novelisation covers
French novelisation reverse covers
  • 1987: Although the series was no longer to feature as part of the Temps X line-up, eight novelisations translated into French by Editions Garanciére were published, with covers adorned with the images of "Temps X" hosts Igor and Grichka Bogdanoff:
  • From 24 March 1987, Doctor Who is available in France (in English) on the UK satellite station Super Channel.
  • 19 February 1989: After a very long delay of several years, Carrazé's editions of Doctor Who finally make it onto French television screens, airing as part of the Club Dorothée Dimanche Sunday morning cartoon line-up - but even then, its journey was far from plain-sailing... (see Transmission below...)
  • TIME SCREEN: A full account of Carrazé's struggle to get Doctor Who onto French television was published in issue #17 of Time Screen magazine (cover dated Spring 1991). The full article can be read here:


When Doctor Who finally aired in France, it joined the many European countries of the THIRD WAVE of sales in the late 1980s (see Selling Doctor Who). It was roughly the 63rd country to screen the series.


BBC Records

In DWM issue 52 (May 1981), there is a report that an omnibus edition of "La Genèse des Daleks" (Genesis of the Daleks) had screened in France, but there is no solid evidence that such a broadcast ever took place.

Since Doctor Who was sold to France in late 1986, it is not named in the 1987 memo that appears in The Eighties – THE LOST CHAPTERS.

In DWM, France is identified in 8 story Archives: 4A, 4D, 4E, 4F, 4H, 4G, 4J, 4K.


Stories bought and broadcast

TOM BAKER

Six stories, 26 episodes:

La Revanche des Cybernators, 30 April 1989
4A Robot Robot 4
4C The Ark in Space L'Arche dans l'Espace 4
4E Genesis of the Daleks La Genèse des Daleks 6
4D Revenge of the Cybermen La Revanche des Cybernators 4
4F Terror of the Zygons La Terreur des Zygons 4
4H Planet of Evil La Planète Diabolique 4

France therefore bought part of GROUPs A and B of the Tom Baker stories.

This posting on the French Doctor Who fan forum GALLIFRANCE confirms that these were the only six to be acquired.


The programme was supplied as PAL colour video tapes. TF1 prepared, recorded and dubbed full French soundtracks. The voice for the Doctor was provided by Jacques Ferrièr, and Ian Marter was (apparently) dubbed by Maurice Sarfati.

Composer Dudley Simpson provided new music cues, including for the serials for which he did not originally provide a score. (In the interview with Simpson in DWB issue 57 (August 1988), he says "BBC Enterprises asked me into their offices for a chat about the sale of the early Tom Baker's to France. They couldn't lift the voices off from the music track (they had to redub all the dialogue into French you see) and so they'd got the filmed stuff but without the music track and they couldn't find a copy of my music anywhere so I've had to lay down a completely new score for them on tape which will go on with the French dialogue".)

For the opening titles, as the DOCTOR WHO logo appears, a voice-over announces "Docteur Who-who-who-who-who-who" which fades as the logo moves away. At least two different voices can be heard speaking these titles - on some episodes it is Maurice Sarfati; the identity of the other voice is unknown.






Fate of the Tapes

The 26 French-dubbed video tapes were sent to the Canadian station TVOntario to be shown during its Sunday afternoon/evening French-language programme schedule, and to also play on the French-language channel La Chaîne Française; the episodes commenced there on 14 October 1990.

The dubbed French tapes later screened in Poland (with added "Polish Lektor" narration) in 2002 and 2003.

The dubbed tapes for "La Genèse des Daleks" surfaced again when France 4 aired a special "La Nuit Doctor Who" event on 19 May 2012 - see more below.



"Le Seigneur du Temps", 18 March 1997 (Le France-Soir)

SYLVESTER McCOY

PAUL McGANN

TV Movie, 84 minutes:

TVM The TV Movie Le Seigneur du Temps : Docteur Who : Le Film

Transmission

Club Dorothée ident
Synopsis for the first episode indicates it is The Ark in Space; Tele 7 Jours magazine 18-24 Feb 1989
Docteur Who listing 9.00am
Docteur Who Serie listing 6.34am

TOM BAKER

After a very long delay (see the chronology above), the series finally started on Sunday, 19 February 1989, at 9.00am, part of the line-up of CLUB DOROTHÉE DIMANCHE (CDD) children's programmes, hosted by the Anneke Wills' lookalike "Dorothée".

The scheduled timeslot for CDD ran from 8.15 to 10.30am on Sundays, with "Docteur Who" appearing between 9.00 to 9.30am, or 8.55 to 9.25am.

According to Alain Carrazé's account above - the first serial was Genesis of the Daleks, however the synopsis in the TV listing magazine Tele 7 Jours for the week 18 to 24 February 1989 suggests the first was actually The Ark in Space.

After only a few episodes had gone out (at least the first 4-parter and the first two of the next?), the series was dropped from the CDD line-up. The three newspapers we accessed don't agree whether "Docteur Who" aired 19 or 26 March – two of them list "Docteur Who" for 19 March, and the one that doesn't instead lists it on 26 March, while none of the three papers has a listing for 2 April.

On that basis, we think the first two episodes of the second story aired on 19 and 26 March, the series was then dropped and missed a week, then was rescheduled for the following weekend.

The series returned on Saturday, 8 April, in the new graveyard slot of 6.37am (the scheduled timeslot then fluctuated between 6.34 and 6.39am for the rest of the run; although the three papers don't always agree on the time; Alain Carrazé incorrectly stated this was 7.00am in his Timescreen article). From 16 April, a second episode aired on Sundays, at the same fluctuating time, now just prior to CDD.

Carrazé also said the second and third serials to air were The Ark in Space and Robot. However, the Le Monde listing for 30 April 1989 has Revenge of the Cybermen for that day, and we've already noted that The Ark in Space was the first to screen.

The "Télé-VISIONS" site records an episode of Terror of the Zygons on 21 May 1989, and an episode of Planet of Evil on 4 June 1989.

Placing the stories into an order and aligning them with the Télé-VISIONS airdates means that to fit, Genesis of the Daleks must have been the second serial to air (the story that was airing when it was dropped from CDD, and relocated to the new Saturday am timeslot), then Revenge of the Cybermen followed by Robot, after which came Terror of the Zygons and Planet of Evil.

France-Soir, but not the other two papers, listed an episode on Saturday, 24 June 1989. We assume that no episode aired that day, otherwise there is one episode too many.

23 years later, Genesis of the Daleks received a repeat screening on Saturday, 19 May 2012, as part of France 4's La Nuit Doctor Who which launched the start of the New Series (from Matt Smith's second year) on that channel - see more below.




Example of 'Club Dorothée' from 1989


  • A run down of the French episodes and titles can be found HERE.



PAUL McGANN

Screen grabs of title captions for "Le Seigneur du Temps"
The French Doctors: Pierre Hatet and Pierre-François Pistorio

The 1996 TV Movie aired for the first time in France on channel France 2; on Tuesday, 18 March 1997, at the very late time of 11.00pm – its on-screen title was "LE SEIGNEUR DU TEMPS DOCTEUR WHO : LE FILM" (The Lord of Time / The Time Lord).

It was shown again several years later on different channels - at least six times between 22 February and 25 March 2005 on Festival; twice between 31 March and 5 April 2005 on France 4; and played multiple times on Ciné FX (it was shown several times on that station in June 2010 alone).

For the French dubs, the following actors voiced the lead roles:

  • Pierre Hatet (for Sylvester McCoy)
  • Pierre-François Pistorio (for Paul McGann)
  • Céline Monsarrat (for Daphne Ashbrook)
  • Patrick Floersheim (for Eric Roberts)


Additional credits for the French version:

  • Version Française : Karina Films [Dubbing studio]
  • Direction Artistique : Claudio Ventura [artistic director]
  • Texte Français : Jacqueline Cohen [Adaptation]













LA NUIT DOCTOR WHO (2012)

LaNuitDW.JPG
LaNuitDW2.jpg

On Saturday, 19 May 2012 and running into Sunday 20 May 2012, French station France 4 held a special TV event to launch the start of Series 6 of the New Series - Matt Smith's second year.


La Nuit Doctor Who ran from 8.35pm on Saturday, and closed just after 6am on Sunday. Five episodes from the New Series and 12 from the Classic run were shown, along with interviews with Steven Moffat and French fans, plus mini-documentaries about the series.


Three stories, 12 episodes:

4E Genesis of the Daleks La Genèse des Daleks 6
C The Edge of Destruction Le TARDIS Ne Répond Plus / La Machine est Vivante 2
5H City of Death Paris va Mourir 4

The dubbed video tapes of Genesis of the Daleks were apparently the same ones that had played on TF1 back in 1989, then sent to Canada to play on TV Ontario's French channel between 1990 and 1993, and had also aired in Poland in the early 2000s. The other two serials were subtitled; curiously, Romana's name was written as Ramona.

Commencing at 8:35pm, the first episodes to screen were the first four stories of Series 6 (from 2011). After those came Rose (2005).

Then, starting at 12:40am on the morning of Sunday, 20 May, was all six parts of Genesis of the Daleks.

After this came the first French TV broadcast of a William Hartnell story: The Edge of Destruction - the episodes were given the titles "Le TARDIS Ne Répond Plus" (The TARDIS Doesn't Respond) and "La Machine est Vivante" (The Machine is Alive).

The next story to play was one that was set in France: City of Death - under the title "Paris va Mourir" (Paris Will Die).

La Nuit Doctor Who finished just after 6am on Sunday 20 May, having run for a marathon nine and a half hours!

A full run down of the schedule and contents of La Nuit Doctor Who can be read here (in French):



Trailer for La Nuit Doctor Who


Merchandise

French edition of The Vault

DVDs

The 1999 DVD release of the special re-edit of The Five Doctors had French subtitles as an alternative language option.


Books

The 50th Anniversary book, Doctor Who The Vault by Marcus Hearn, was translated into French and released under the title Doctor Who Les Archives.


A French translation of Gareth Roberts' novelisation of Shada was also released. Other translated novels include Stephen Baxter's second Doctor story The Wheel of Ice (as La Roue de Glace), and Alastair Reynold's Third Doctor adventure The Harvest of Time (La Moisson du Temps). A set of translated New Series novels were also published, as well as comics originally issued by IDW and Titan.

Doctor Who Classics Vol 1 - a compilation book of DWM 's fourth Doctor comic strips drawn by Dave Gibbons - was released in France, including The Iron Legion translated as La Legion de Fer.


TV listings

Airdates in France
← AIRDATES ...... (CLICK ICON TO GO TO TABLE SHOWING EPISODE BREAKDOWN AND AIRDATES - N/S = story title is Not Stated)
Serie Docteur Who listing 9.00am

TV listings have been obtained from the Parisian newspapers Le Monde, France-Soir and Le Parisien Libre. Of note, all three papers give slightly different timeslots for when the series aired.

All listings give the series name as "<<Docteur Who>>" or "Docteur Who", sometimes with the addition of Série. Only one billing in Le Monde gave a story title – La revanche des cybernators [sic] on 30 April 1989.


Websites

There are several French fan sites:


France in Doctor Who


Links