Difference between revisions of "Algeria"

From BroaDWcast
Jump to navigationJump to search
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Wikipedia:Algeria|Algeria]]''' is located in North Africa, and is the second largest country in the African Continent. It had been a French colony, before gaining its independence in 1962. It is non British Commonwealth.
+
'''[[Wikipedia:Algeria|ALGERIA]]''' is in North Africa; it is the second largest country on the [[:Category:Africa|African continent]]. Once a French colony, it gained its independence in 1962.  
 
+
{{TOC right}}
{{Place-name
+
==Profile==
|First broadcast        = 1956
+
{| {{small-table}}
|First colour broadcast = 1979
+
|-  
|Colour                 = [[wikipedia:SECAM|SECAM]]
+
|'''Country Number (35)'''||1973||[[Selling Doctor Who|SECOND WAVE]]
|Doctors seen          = [[William Hartnell stories|Hartnell]]  
+
|-
}}
+
|'''Region'''||[[:Category:Africa|Africa]]||
 
+
|-
=='''Population'''==
+
|'''Television commenced'''||December 1956||
 +
|-
 +
|'''Colour System'''||1979||[[:Wikipedia:PAL|PAL]]  
 +
|-
 +
|'''[[WRTH|Population]]'''||1974||14,700,000
 +
|-
 +
|'''[[WRTH|TV Sets]]'''||1974||155,000
 +
|-
 +
|'''Language/s'''||[[Arabic]]||French
 +
|-
 +
|}
  
When '''Doctor Who''' screened in Algeria in 1974, the population was 14,70,000, and licences TV sets numbered 155,000 (per WRTH, 1974)(.
+
==Television Stations / Channels==
  
=='''TV & system'''==
+
Algeria began its television service in 1956. Colour transmissions began in 1979 with the PAL colour system. There is just one television station: '''[[wikipedia: Entreprise nationale de television|Radiodiffusion Television Algerienne (RTA)]]'''.
 +
*[http://www.entv.dz/tvar/index.php TELEVISION ALGERIENNE (Arabic)]
 +
*[http://www.entv.dz/tvfr/index.php TELEVISION ALGERIENNE (French)]
  
Algeria began its television service in 1956. Colour transmissions began in 1979 with the SECAM colour system. There is just one television station: Television Algerie.
 
  
=='''Language/s'''==
+
==Language/s==
  
The main languages of Algeria are [[Arabic]] and French; the series would most certainly have been broadcast with the [[Arabic]] soundtrack that was provided by the BBC. Given that the French newspapers had TV listings in French, it is likely that the broadcasts also had French subtitles.
+
The principal languages of Algeria are [[Arabic]] and French; '''Doctor Who'''  would most certainly have been broadcast with the [[Arabic]] soundtrack that was provided by the BBC. Given that the French newspapers had TV listings in French, it is likely that the broadcasts also had French subtitles.
  
=='''AL DOCTOR HOU IN ALGERIA'''==
 
  
Algeria was the 35th country to screen '''Doctor Who'''. It was the last to screen [[William Hartnell stories|William Hartnell stories]](see [[Selling Doctor Who]])
+
=='''DOCTOR WHO IN ALGERIA'''==
 +
=='''ادكتورهو / LE DOCTEUR WHO'''==
  
=='''[[BBC Records]]'''==
+
Algeria was the '''35th''' country to screen '''Doctor Who'''. It was the last to screen the [[William Hartnell stories|William Hartnell stories]] in the 1970s (see [[Selling Doctor Who]].)
  
'''The Seventies''' records a sale of only four stories: {{C}}, {{E}}, {{K}} and {{L}}. 
 
  
In '''DWM''', Algeria is identified in eleven story Archives.
+
==[[BBC Records]]==
  
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with English soundtracks.
+
'''The Seventies''' records a sale of '''"(4)"''' stories prior to February 1977. '''The Handbook''' identifies these as: {{C}}, {{E}}, {{K}} and {{L}}.
  
Libya was the Arabic nation that had screened '''Doctor Who''' prior to Algeria – the same 37 episodes were purchased by [[Libya]] in late 1969. Therefore it is likely that Algeria’s prints came from Libya.
+
In '''DWM''', Algeria is identified in '''nine''' story Archives: {{A}}, {{B}}, {{C}}, {{E}}, {{F}}, {{G}}, {{J}}, {{K}}, and {{L}}.  
  
Algeria is recorded as being the final country to purchase any William Hartnell stories during the initial sales period. 12 years later the [[United States]] purchased a package of the available 17 complete Hartnell stories in 1986.
 
  
=='''Stories bought and broadcast'''==
+
==Stories bought and broadcast==
  
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''===
+
===[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]===
  
Eleven stories, 53 episodes:
+
Nine stories, 37 episodes:
  
 
{| {{small-table}}
 
{| {{small-table}}
 
|-
 
|-
|A||[[An Unearthly Child]]||4
+
|A||[[An Unearthly Child]]||1
 
|-
 
|-
 
|B||[[The Daleks]]||7
 
|B||[[The Daleks]]||7
 
|-
 
|-
 
|C||[[Inside the Spaceship]]||2
 
|C||[[Inside the Spaceship]]||2
|-
 
|D||[[Marco Polo]]||7
 
 
|-
 
|-
 
|E||[[The Keys of Marinus]]||6
 
|E||[[The Keys of Marinus]]||6
Line 57: Line 64:
 
|-
 
|-
 
|G||[[The Sensorites]]||6
 
|G||[[The Sensorites]]||6
|-
 
|H||[[The Reign of Terror]]||6
 
 
|-
 
|-
 
|J||[[Planet of Giants]]||3
 
|J||[[Planet of Giants]]||3
Line 68: Line 73:
 
|}
 
|}
  
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with English soundtracks.
+
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with [[Arabic]] soundtracks.
  
=='''Transmission'''==
+
Only part one of [[An Unearthly Child]] was supplied to Algeria.
  
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''===
 
  
The series started on Monday, 31 December 1973, at 7.30pm. The series screened daily in the same timeslot until Tuesday, 7 February 1974, an almost uninterrupted run of 37 episodes over a 39 day period. The 12 and 13 January scheduled episodes must have been pre-empted, as the same two episodes are also listed as screening on 14 and 15 January.
+
====Origin of the Prints?====
  
=='''TV listings'''==
+
[[Libya]] was the last Arabic nation to screen '''Doctor Who''' prior to Algeria – the same '''37''' episodes were purchased by that country in late 1969. However, since Libya was suffering a political revolution at that time (from September 1969), and the fate of those films is unknown, the film prints acquired by Algeria may have originated from [[Jordan]], where the series had screened sometime around 1969, or more directly from neighbouring [[Morocco]].
  
TV listings have been obtained from the newspaper ''El Moujahid'', a French language paper published in the capital, Addis Abbas.
 
  
In the paper the series was called '''LE DOCTEUR WHO''', which is the French equivalent of the [[Arabic]] title '''AL DOCTOR HOU'''.
+
==Transmission==
 +
[[File:Alg A.JPG|thumb|right|200px|Suzane, 31 December 1973]]
 +
[[File:Alg B.JPG|thumb|right|200px|La Planete, 1 January 1974]]
 +
[[File:Alg C.JPG|thumb|right|200px|La Destruction, 8 January 1974]]
 +
[[File:Alg E.JPG|thumb|right|200px|La Mer Morte, 10 January 1974]]
 +
[[File:Alg F.JPG|thumb|right|200px|Le Temple, 18 January 1974]]
 +
[[File:Alg G.JPG|thumb|right|200px|Etrangers dans l'Espace, 22 January 1974]]
 +
[[File:Alg J.JPG|thumb|right|200px|La Planete des Geants, January 1974]]
 +
[[File:Alg K.JPG|thumb|right|200px|Les Daleks, 1 February 1974]]
 +
[[File:Alg L.JPG|thumb|right|200px|L'Ennemi, 6 February 1974]]
  
The paper called the first episode "un feuilleton d’aventure des science-fiction", which translates as "a science fiction adventure series".
+
===[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]===
  
A majority of the listings give the episode number with the title: e.g. 1ere partie, 12eme, 23eme, 34 partie.
+
The series started on Monday, '''31 December 1973''', at 7.30pm, and screened seven days a week in a variety of different timeslots (ranging from 5.55pm to 7.35pm) until Tuesday, '''7 February 1974''' - an almost uninterrupted run of 37 episodes over a 39 day period. The 12 and 13 January scheduled episodes must have been pre-empted, as the same two episodes are also listed as screening on '''14 and 15 January'''.  
  
In the listing for the first episode, the names of some of the main cast are named as "Carrol Ann, William Russel, William Martnell et Jacqueline Hill" (note the mis-spellings!)
+
There is no clear record that Algeria screened '''Doctor Who''' again, even after the introduction of PAL colour.
  
A number of the listings also give the name of the director, although in some cases this is wrong, with Frank Cox or Mervyn Pinfield sometimes being credited for episodes they didn’t direct.
+
====Fate of the Prints?====
  
The newspaper identified the episode titles by their French translation of the adopted [[Arabic]] titles, which in some cases differed from the original English titles (see [[Arabic]] for a summary of these [[Arabic]] titles).  
+
Algeria was the last country to purchase the [[William Hartnell stories]]. The BBC was already at that time (1973/74) actively selling the [[Jon Pertwee stories]] in both colour and b/w formats.  
  
Translations are given only where the French title differs significantly from the original.
+
It is not known what happened to these [[Arabic]] prints. The fact that the BBC held a collection of [[Arabic]] prints in late 1976 might indicate that Algeria sent the films to England sometime after broadcasts had completed.  
  
=='''Fate of the Prints'''==
+
The film print for [[The Aztecs]] part four, bearing a label from the Moroccan TV station, is owned by a private film collector.
  
It is believed that Algeria returned the prints (which had the Arabic dubs intact) to the BBC soon after they had been aired. It is thought that these prints were the ones recorded as still being held by BBC Enterprises when the Lively Arts documentary ''Whose Doctor Who''' was in pre-production in November 1976.
 
  
When Ian Levine visited BBC Enterprises offices at Villiers House in early 1978, he found Arabic language copies of [[The Daleks]]) taped up awaiting destruction; it is thought that these prints were the ones returned from Algeria.  
+
==TV listings==
 +
{{airdates-left|}}
 +
TV listings have been obtained from the newspaper ''El Moujahid'', a French language paper.  
  
=='''Algeria in Doctor Who'''==
+
In the French paper, the series was called '''Le Docteur Who''', which is the French equivalent of the [[Arabic]] title '''{{Arabic}}'''.
  
There are no known instances in which Algeria is mentioned in the series.
+
The 31 December issue called the series '''"un feuilleton d’aventure des science-fiction"''', which translates as '''"a science fiction adventure series"'''. It also names the main cast as '''"Carrol Ann, William Russel, William Martnell et Jacqueline Hill"''' (sic). The lead actors for [[The Keys of Marinus]] part one, are named as '''"William Wartnel, William Russel, Carrol Ann Ford, Jacqueline Hill"''' (sic).
 +
 
 +
A majority of the listings also give the episode number - e.g. '''1ere partie''' (1st part), '''12eme partie''' (12th), '''23eme partie''' (23rd), '''34 partie''', etc.
 +
 
 +
Some of the listings also give the name of the director (réalisé par), although in some cases these are wrong, with Frank Cox, John Cox (!) or Melvin Pinfield (sic) sometimes being credited for episodes they didn’t direct.
 +
 
 +
'''"La Planete des Geants"''' is credited three times – on 27, 28, 29 January – but the first for which should be part six of [[The Sensorites]].
 +
 
 +
===French titles===
 +
 
 +
The newspaper identified the episode titles by the French translations of the adopted [[Arabic]] titles, which in some cases differ significantly from the original English:
 +
 
 +
{| {{small-table}}
 +
|-
 +
|1||Suzane||Susan
 +
|-
 +
|2||La Planete||The Planet
 +
|-
 +
|3||Les Survivants||The Survivors
 +
|-
 +
|4||L'Evasion||The Escape
 +
|-
 +
|5||not known||
 +
|-
 +
|6||La Mobilisation||The Mobilisation / The Liquidation
 +
|-
 +
|7||Le Malheur||The Misfortune / Bad Luck
 +
|-
 +
|8||Le Sauvetage||The Rescue / Salvage
 +
|-
 +
|9||La Destruction||The Destruction
 +
|-
 +
|10||Le Desastre||The Disaster
 +
|-
 +
|11||La Mer Morte||The Dead Sea
 +
|-
 +
|12||L'Araignee||The Spider
 +
|-
 +
|13||La Foret Bruyante||The Noisy Forest
 +
|-
 +
|14||La Terreur||The Terror
 +
|-
 +
|15||La Sentence de Mort||The Sentence of Death
 +
|-
 +
|16||Les Yeux de Maurinius||The Eyes of Marinus
 +
|-
 +
|17||Le Temple||The Temple
 +
|-
 +
|18||Les Soldats de la Mort||The Soldiers of Death
 +
|-
 +
|19||Le Sacrifice||The Sacrifice
 +
|-
 +
|20||Jours Sombres||Dark Days
 +
|-
 +
|21||Etrangers dans l'Espace||Strangers in Space
 +
|-
 +
|22||Variations||Changes
 +
|-
 +
|23||Danger||Danger
 +
|-
 +
|24||La Race Eteinte||The Extinct Race
 +
|-
 +
|25||not known||
 +
|-
 +
|26||not known||
 +
|-
 +
|27||La Planete des Geants||The Planet of the Giants
 +
|-
 +
|28||not known||
 +
|-
 +
|29||not known||
 +
|-
 +
|30||not known||
 +
|-
 +
|31||Les Daleks||The Daleks
 +
|-
 +
|32||Le Jour du Retour||The Day of Return / of Recurrence
 +
|-
 +
|33||not known||
 +
|-
 +
|34||not known||
 +
|-
 +
|35||not known||
 +
|-
 +
|36||L'Ennemi||The Enemy
 +
|-
 +
|37||Mesures Desesperees||Desperate Measures
 +
|-
 +
|}
  
==References==
+
* Episode 24 is printed as '''"LA RAGE ETEINTE"''' in ''El Moujahid''; we think this is a printing error, and that the title should be '''"LA RACE ETEINTE"''',  "The Extinct Race", which in the context of the narrative, makes better sense than does "The Extinct Rage".
<references />
 
  
  
Line 113: Line 213:
 
*[[BBC Records]]
 
*[[BBC Records]]
 
*[[Doctors]]
 
*[[Doctors]]
*[[Spanish]]
+
**[[William Hartnell stories]]
 
*[[Arabic]]
 
*[[Arabic]]
*[[Bibliography]]
 
  
 
[[Category:Africa]]
 
[[Category:Africa]]

Revision as of 00:20, 31 March 2014

ALGERIA is in North Africa; it is the second largest country on the African continent. Once a French colony, it gained its independence in 1962.

Profile

Country Number (35) 1973 SECOND WAVE
Region Africa
Television commenced December 1956
Colour System 1979 PAL
Population 1974 14,700,000
TV Sets 1974 155,000
Language/s Arabic French

Television Stations / Channels

Algeria began its television service in 1956. Colour transmissions began in 1979 with the PAL colour system. There is just one television station: Radiodiffusion Television Algerienne (RTA).


Language/s

The principal languages of Algeria are Arabic and French; Doctor Who would most certainly have been broadcast with the Arabic soundtrack that was provided by the BBC. Given that the French newspapers had TV listings in French, it is likely that the broadcasts also had French subtitles.


DOCTOR WHO IN ALGERIA

ادكتورهو / LE DOCTEUR WHO

Algeria was the 35th country to screen Doctor Who. It was the last to screen the William Hartnell stories in the 1970s (see Selling Doctor Who.)


BBC Records

The Seventies records a sale of "(4)" stories prior to February 1977. The Handbook identifies these as: C, E, K and L.

In DWM, Algeria is identified in nine story Archives: A, B, C, E, F, G, J, K, and L.


Stories bought and broadcast

WILLIAM HARTNELL

Nine stories, 37 episodes:

A An Unearthly Child 1
B The Daleks 7
C Inside the Spaceship 2
E The Keys of Marinus 6
F The Aztecs 4
G The Sensorites 6
J Planet of Giants 3
K The Dalek Invasion of Earth 6
L The Rescue 2

The programme was supplied as 16mm black and white film prints with Arabic soundtracks.

Only part one of An Unearthly Child was supplied to Algeria.


Origin of the Prints?

Libya was the last Arabic nation to screen Doctor Who prior to Algeria – the same 37 episodes were purchased by that country in late 1969. However, since Libya was suffering a political revolution at that time (from September 1969), and the fate of those films is unknown, the film prints acquired by Algeria may have originated from Jordan, where the series had screened sometime around 1969, or more directly from neighbouring Morocco.


Transmission

Suzane, 31 December 1973
La Planete, 1 January 1974
La Destruction, 8 January 1974
La Mer Morte, 10 January 1974
Le Temple, 18 January 1974
Etrangers dans l'Espace, 22 January 1974
La Planete des Geants, January 1974
Les Daleks, 1 February 1974
L'Ennemi, 6 February 1974

WILLIAM HARTNELL

The series started on Monday, 31 December 1973, at 7.30pm, and screened seven days a week in a variety of different timeslots (ranging from 5.55pm to 7.35pm) until Tuesday, 7 February 1974 - an almost uninterrupted run of 37 episodes over a 39 day period. The 12 and 13 January scheduled episodes must have been pre-empted, as the same two episodes are also listed as screening on 14 and 15 January.

There is no clear record that Algeria screened Doctor Who again, even after the introduction of PAL colour.

Fate of the Prints?

Algeria was the last country to purchase the William Hartnell stories. The BBC was already at that time (1973/74) actively selling the Jon Pertwee stories in both colour and b/w formats.

It is not known what happened to these Arabic prints. The fact that the BBC held a collection of Arabic prints in late 1976 might indicate that Algeria sent the films to England sometime after broadcasts had completed.

The film print for The Aztecs part four, bearing a label from the Moroccan TV station, is owned by a private film collector.


TV listings

Airdates in Algeria
← AIRDATES ...... (CLICK ICON TO GO TO TABLE SHOWING EPISODE BREAKDOWN AND AIRDATES - N/S = story title is Not Stated)

TV listings have been obtained from the newspaper El Moujahid, a French language paper.

In the French paper, the series was called Le Docteur Who, which is the French equivalent of the Arabic title الدكتور هو.

The 31 December issue called the series "un feuilleton d’aventure des science-fiction", which translates as "a science fiction adventure series". It also names the main cast as "Carrol Ann, William Russel, William Martnell et Jacqueline Hill" (sic). The lead actors for The Keys of Marinus part one, are named as "William Wartnel, William Russel, Carrol Ann Ford, Jacqueline Hill" (sic).

A majority of the listings also give the episode number - e.g. 1ere partie (1st part), 12eme partie (12th), 23eme partie (23rd), 34 partie, etc.

Some of the listings also give the name of the director (réalisé par), although in some cases these are wrong, with Frank Cox, John Cox (!) or Melvin Pinfield (sic) sometimes being credited for episodes they didn’t direct.

"La Planete des Geants" is credited three times – on 27, 28, 29 January – but the first for which should be part six of The Sensorites.

French titles

The newspaper identified the episode titles by the French translations of the adopted Arabic titles, which in some cases differ significantly from the original English:

1 Suzane Susan
2 La Planete The Planet
3 Les Survivants The Survivors
4 L'Evasion The Escape
5 not known
6 La Mobilisation The Mobilisation / The Liquidation
7 Le Malheur The Misfortune / Bad Luck
8 Le Sauvetage The Rescue / Salvage
9 La Destruction The Destruction
10 Le Desastre The Disaster
11 La Mer Morte The Dead Sea
12 L'Araignee The Spider
13 La Foret Bruyante The Noisy Forest
14 La Terreur The Terror
15 La Sentence de Mort The Sentence of Death
16 Les Yeux de Maurinius The Eyes of Marinus
17 Le Temple The Temple
18 Les Soldats de la Mort The Soldiers of Death
19 Le Sacrifice The Sacrifice
20 Jours Sombres Dark Days
21 Etrangers dans l'Espace Strangers in Space
22 Variations Changes
23 Danger Danger
24 La Race Eteinte The Extinct Race
25 not known
26 not known
27 La Planete des Geants The Planet of the Giants
28 not known
29 not known
30 not known
31 Les Daleks The Daleks
32 Le Jour du Retour The Day of Return / of Recurrence
33 not known
34 not known
35 not known
36 L'Ennemi The Enemy
37 Mesures Desesperees Desperate Measures
  • Episode 24 is printed as "LA RAGE ETEINTE" in El Moujahid; we think this is a printing error, and that the title should be "LA RACE ETEINTE", "The Extinct Race", which in the context of the narrative, makes better sense than does "The Extinct Rage".


Links