Difference between revisions of "Denmark"
Jon Preddle (talk | contribs) |
Jon Preddle (talk | contribs) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Language/s== | ==Language/s== | ||
− | The main language of Denmark is Danish, however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack with Danish subtitles. | + | The main language of Denmark is Danish, however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack with Danish subtitles. (Jan Grodin is credited as being the translator.) |
=='''DOCTOR WHO IN DENMARK'''== | =='''DOCTOR WHO IN DENMARK'''== | ||
Line 34: | Line 34: | ||
In '''DWM''', Denmark is identified in '''one''' story Archive: {{4J}}. | In '''DWM''', Denmark is identified in '''one''' story Archive: {{4J}}. | ||
− | On | + | On 26 March 1968, the NZBC ([[New Zealand]]) sent the 16mm film prints of [[An Unearthly Child]], [[The Daleks]] and [[Inside the Spaceship]] to Denmark. These must have been as Audition Prints (see [[Selling Doctor Who]]). However Denmark TV did not take up the offer to purchase the series at that time. |
Line 53: | Line 53: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks. | The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks. | ||
Line 73: | Line 72: | ||
==TV listings== | ==TV listings== | ||
TV listings have been obtained from the Danish newspaper ''Berlingske Tidende''. | TV listings have been obtained from the Danish newspaper ''Berlingske Tidende''. | ||
+ | |||
+ | The first story is called '''Robot''' in the newspaper listings, but '''Robotten''' in other publications, such as the one shown here: | ||
+ | |||
+ | Jan Grodin is credited as being the translator. | ||
XXXXXXX | XXXXXXX |
Revision as of 07:30, 29 September 2010
DENMARK is a small kingdom located in west Europe, to the north of France. It is not a member of the British Commonwealth.
Contents
Population
When Doctor Who screened in Denmark in 1979-1980, the population was XXXX million, and licensed TV sets numbered XXXX (per WRTH, 1979).
TV & system
Denmark began its television service in 1951.
There is just one television station: Radio Denmark, a government-owned commercial broadcaster.
Colour transmissions began in 1969 using the PAL colour broadcast system.
Language/s
The main language of Denmark is Danish, however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack with Danish subtitles. (Jan Grodin is credited as being the translator.)
DOCTOR WHO IN DENMARK
Denmark was the 52nd country to screen Doctor Who (see Selling Doctor Who).
BBC Records
The Eighties (The Eighties The Lost Chapters) records a sale of three stories (by XX February 1987).
In DWM, Denmark is identified in one story Archive: 4J.
On 26 March 1968, the NZBC (New Zealand) sent the 16mm film prints of An Unearthly Child, The Daleks and Inside the Spaceship to Denmark. These must have been as Audition Prints (see Selling Doctor Who). However Denmark TV did not take up the offer to purchase the series at that time.
Stories bought and broadcast
TOM BAKER
Three stories, 12 episodes:
Code | English Title | eps | Danish | Translation |
---|---|---|---|---|
4A | Robot | 4 | Robotten | Robot |
4J | The Android Invasion | 4 | De Fremmede | The Strangers / The Aliens |
4C | The Ark in Space | 4 | Rum-Arken | Space-Ark |
The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks.
Transmission
TOM BAKER
The three stories were aired in three separate runs.
The first consisted of just Robot - translated as Robotten. The four episodes aired on Fridays, starting on 8 June 1979 at 6.55pm.
The second story aired four months later, on 16 October 1979, this time screening four nights a week, Tuesday to Friday, also at 6.55pm. This was The Android Invasion - translated into De Fremmede, which means "The Strangers" or "The Aliens".
After a three month gap, the third story, The Ark in Space - called Rum-Arken ("Space-Ark") - aired from 1 January 1980, screening daily Tuesday to Friday, at 7.00pm.
There is no record that Denmark screened Doctor Who again.
TV listings
TV listings have been obtained from the Danish newspaper Berlingske Tidende.
The first story is called Robot in the newspaper listings, but Robotten in other publications, such as the one shown here:
Jan Grodin is credited as being the translator.
XXXXXXX
Articles that appeared in magazines previewed the news series (see right); although the photographs feature Mary Tamm as Romana and K9, none of their stories screened. In the article, the Doctor is compared to other superheroes such as Superman!
Denmark in Doctor Who
There are no instances where Denmark is mentioned in the series.
Denmark has been mentioned directly or indirectly in:
References