Difference between revisions of "Denmark"
Jon Preddle (talk | contribs) |
Jon Preddle (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''[[Wikipedia:Denmark|DENMARK]]''' is a | + | The Kingdom of '''[[Wikipedia:Denmark|DENMARK]]''' is a constitutional monarchy located in central [[:Category:Europe|Europe]], to the north of [[Germany]]. |
{{TOC right}} | {{TOC right}} | ||
==Profile== | ==Profile== | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|'''Region'''||[[:Category:Europe|Europe]]|| | |'''Region'''||[[:Category:Europe|Europe]]|| | ||
|- | |- | ||
− | |'''Television commenced'''||1951|| | + | |'''Television commenced'''||2 October 1951|| |
|- | |- | ||
|'''Colour System'''||1969||[[:Wikipedia:PAL|PAL]] | |'''Colour System'''||1969||[[:Wikipedia:PAL|PAL]] | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Television Stations / Channels== | ==Television Stations / Channels== | ||
− | Denmark began its television service in 1951. | + | Denmark began its television service in October 1951. |
− | There is just one television station: '''Radio Denmark''', a government-owned commercial broadcaster. | + | There is just one television station: '''[[wikipedia:DR (broadcaster)|Radio Denmark]]''', a government-owned commercial broadcaster, also known simply as '''DR'''. |
Colour transmissions began in 1969 using the [[Wikipedia:PAL|PAL]] colour broadcast system. | Colour transmissions began in 1969 using the [[Wikipedia:PAL|PAL]] colour broadcast system. | ||
Line 31: | Line 31: | ||
==Language/s== | ==Language/s== | ||
− | The language of Denmark is Danish (Danske), however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack intact with Danish subtitles. For the Danish broadcasts of '''Doctor Who''', Jan Grodin is credited as being the translator. | + | The language of Denmark is Danish (Danske), however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack intact with Danish subtitles. For the Danish broadcasts of '''Doctor Who''', Jan Grodin is credited with the TV listings as being the translator. |
Line 37: | Line 37: | ||
Denmark was about the '''49th''' country to screen '''Doctor Who'''; it was the '''third''' in [[:Category:Europe|Europe]] (see [[Selling Doctor Who]]). | Denmark was about the '''49th''' country to screen '''Doctor Who'''; it was the '''third''' in [[:Category:Europe|Europe]] (see [[Selling Doctor Who]]). | ||
− | |||
==[[BBC Records]]== | ==[[BBC Records]]== | ||
− | On '''26 March 1968''', the NZBC ([[New Zealand]]) sent the 16mm film prints of [[An Unearthly Child]], [[The Daleks]] and [[Inside the Spaceship]] to Denmark. These must have been as Audition Prints (see [[Selling Doctor Who]]). However Denmark TV did not take up the offer to purchase the series at that time. | + | On '''26 March 1968''', the NZBC ([[New Zealand]]) sent the 16mm film prints of [[An Unearthly Child]], [[The Daleks]] and [[Inside the Spaceship]] to Denmark. These must have been as Audition Prints (see [[Selling Doctor Who]]). However Denmark TV did not take up the offer to purchase the series at that time. (As to what then happened to those prints is anyone's guess...) |
'''The Eighties''' - [http://www.shillpages.com/howe/b-dw80s.htm THE LOST CHAPTERS] records a sale of '''"(3)"''' stories (by February 1987). | '''The Eighties''' - [http://www.shillpages.com/howe/b-dw80s.htm THE LOST CHAPTERS] records a sale of '''"(3)"''' stories (by February 1987). | ||
In '''DWM''', Denmark is identified in just '''one''' story Archive: {{4J}}. | In '''DWM''', Denmark is identified in just '''one''' story Archive: {{4J}}. | ||
− | |||
==Stories bought and broadcast== | ==Stories bought and broadcast== | ||
+ | [[File:Denm Super.jpg|thumb|right|250px|New Science Fiction series - Supermanden Dr Who]] | ||
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]=== | ===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]=== | ||
− | |||
Three stories, 12 episodes: | Three stories, 12 episodes: | ||
Line 66: | Line 64: | ||
|} | |} | ||
− | The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks. | + | The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks. Subtitles in Danish were superimposed for transmission. |
==Publicity== | ==Publicity== | ||
− | + | Although the above article, and those below, feature photographs of Mary Tamm (as Romana) and K9, none of their stories screened in Denmark. The Doctor is compared to other superheroes such as '''Superman''', and is said to be on the run from the evil Time Lords. | |
{| {{small-table}} | {| {{small-table}} | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Denm Arts.JPG|Robot|thumb|right|250px|Robotten]]||[[File:Denm Arts 2.JPG|right|thumb|250px|PA VEJ MOD JORDEN | + | |[[File:Denm Arts.JPG|Robot|thumb|right|250px|Robotten]]||[[File:Denm Arts 2.JPG|right|thumb|250px|PA VEJ MOD JORDEN (De Fremmende) / KAPLOB MED TIDEN (Rum-Arken)]] |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | * '''Clippings from ''Image Magazine''.''' | + | * '''Clippings from ''Image Magazine''.''' The three on the left are from June 1979, during the screening of '''[[Robot|Robotten]]''', and the two on the right are from '''[[The Android Invasion|De Femmende]]''' in October 1979, and '''[[The Ark in Space|Rum-Arken]]''' in January 1980 respectively. |
− | + | ** The captions translate as PÅ VEJ MOD JORDEN – ON TOWARDS EARTH, and KAPLØB MED TIDEN – RACE WITH TIME. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 103: | Line 93: | ||
After a three month gap, the third story, [[The Ark in Space]] - called '''Rum-Arken''' ("Space-Ark") - aired from '''1 January 1980''', screening daily Tuesday to Friday, at 7.00pm. | After a three month gap, the third story, [[The Ark in Space]] - called '''Rum-Arken''' ("Space-Ark") - aired from '''1 January 1980''', screening daily Tuesday to Friday, at 7.00pm. | ||
− | + | Denmark did not screen any further '''Doctor Who''' during the 1980s and 1990s. | |
− | |||
− | |||
Line 113: | Line 101: | ||
TV listings have been obtained from the Danish newspaper, ''Berlingske Tidende''. | TV listings have been obtained from the Danish newspaper, ''Berlingske Tidende''. | ||
− | The first story is called '''Robot''' in the newspaper listings, but '''Robotten''' in other publications, such as the one shown | + | The first story is called '''Robot''' in the newspaper listings, but '''Robotten''' in other publications, such as the one shown below. |
+ | |||
+ | The listings give the name of the writer ("Manuskript") and director ("Instruktion"), and that of the translator ("Danske tekster"): Jan Grodin. | ||
+ | |||
+ | In the synopses, the Tom Baker is the "Doktoren", "who moves freely in space and time". | ||
+ | |||
+ | Curiously, the "Manuskript" for [[The Ark in Sapce|Rum-Arken]] is credited to '''John Lucarotti''', rather than Robert Holmes. (Holmes rewrote Lucarotti's original drafts.) | ||
+ | |||
{| {{small-table}} | {| {{small-table}} | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Denm Rob 1.JPG|thumb| | + | |[[File:Denm Rob 1.JPG|thumb|200px|Robotten Part 1]]||[[File:Denm Rob 2.JPG|thumb|200px|Robotten Part 2]]||[[File:Denm Rob 3.JPG|thumb|200px|Robotten Part 3]]||[[File:Denm Rob 4.JPG|thumb|200px|Robotten Part 4]] |
|- | |- | ||
− | |[[File:Denm TAI 1.JPG|thumb| | + | |[[File:Denm TAI 1.JPG|thumb|200px|De Fremmende Part 1]]||[[File:Denm TAI 2.JPG|thumb|200px| De Fremmende Part 2]]||[[File:Denm TAI 3.JPG|thumb|200px| De Fremmende Part 3]]||[[File:Denm TAI 4.JPG|thumb|200px| De Fremmende Part 4]] |
|- | |- | ||
− | |[[File:Denm Ark 1.JPG|thumb| | + | |[[File:Denm Ark 1.JPG|thumb|200px|Rum-Arken Part 1]]||[[File:Denm Ark 2.JPG|thumb|200px|Rum-Arken Part 2]]||[[File:Denm Ark 3.JPG|thumb|200px|Rum-Arken Part 3]]||[[File:Denm Ark 4.JPG|thumb|200px|Rum-Arken Part 4]] |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | + | ==Other articles== | |
+ | |||
+ | |||
+ | {| {{small-table}} | ||
+ | |- | ||
+ | |[[File:Denm New SF.JPG|thumb|right|250px|Ny serie >>Dr Who<<]]||[[File:Denm Rob art.JPG|Rummennesket|thumb|right|200px|Rummennesket Dr Who]]||[[File:Denm Rob art 2.JPG|TV thumb|right|200px|Doctor Who Danske TV]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | * '''Articles from newspaper, the first for [[The Ark in Space|Rum-arken]]''' | ||
Line 133: | Line 136: | ||
* [http://da.wikipedia.org/wiki/Doctor_Who DANISH WIKIPEDIA] | * [http://da.wikipedia.org/wiki/Doctor_Who DANISH WIKIPEDIA] | ||
− | * [http://www.steenschapiro.dk/doctorwho.html FAN SITE] | + | * [http://www.steenschapiro.dk/doctorwho.html DANISH FAN SITE] '''(and origin of the above clippings)''' |
+ | |||
+ | ''(Thanks to Steen and Henrik for clippings and other information.)'' | ||
Revision as of 08:00, 28 January 2011
The Kingdom of DENMARK is a constitutional monarchy located in central Europe, to the north of Germany.
Profile
Country Number (49?) | 1979 | SECOND WAVE |
Region | Europe | |
Television commenced | 2 October 1951 | |
Colour System | 1969 | PAL |
Population | 1979 | 5,055,000 |
TV Sets | 1979 | 2,000,000 |
Language/s | Danish (Danske) | Subtitled |
Television Stations / Channels
Denmark began its television service in October 1951.
There is just one television station: Radio Denmark, a government-owned commercial broadcaster, also known simply as DR.
Colour transmissions began in 1969 using the PAL colour broadcast system.
Language/s
The language of Denmark is Danish (Danske), however all foreign television programmes are broadcast with the original language soundtrack intact with Danish subtitles. For the Danish broadcasts of Doctor Who, Jan Grodin is credited with the TV listings as being the translator.
DOCTOR WHO IN DENMARK
Denmark was about the 49th country to screen Doctor Who; it was the third in Europe (see Selling Doctor Who).
BBC Records
On 26 March 1968, the NZBC (New Zealand) sent the 16mm film prints of An Unearthly Child, The Daleks and Inside the Spaceship to Denmark. These must have been as Audition Prints (see Selling Doctor Who). However Denmark TV did not take up the offer to purchase the series at that time. (As to what then happened to those prints is anyone's guess...)
The Eighties - THE LOST CHAPTERS records a sale of "(3)" stories (by February 1987).
In DWM, Denmark is identified in just one story Archive: 4J.
Stories bought and broadcast
TOM BAKER
Three stories, 12 episodes:
English Title | eps | Danish Title | Translation | |
---|---|---|---|---|
4A | Robot | 4 | Robotten | Robot |
4J | The Android Invasion | 4 | De Fremmede | The Strangers / The Aliens |
4C | The Ark in Space | 4 | Rum-Arken | Space-Ark |
The programme was supplied as PAL colour video tapes with English soundtracks. Subtitles in Danish were superimposed for transmission.
Publicity
Although the above article, and those below, feature photographs of Mary Tamm (as Romana) and K9, none of their stories screened in Denmark. The Doctor is compared to other superheroes such as Superman, and is said to be on the run from the evil Time Lords.
- Clippings from Image Magazine. The three on the left are from June 1979, during the screening of Robotten, and the two on the right are from De Femmende in October 1979, and Rum-Arken in January 1980 respectively.
- The captions translate as PÅ VEJ MOD JORDEN – ON TOWARDS EARTH, and KAPLØB MED TIDEN – RACE WITH TIME.
Transmission
TOM BAKER
The three stories were aired in three separate runs.
The first consisted of just Robot - translated as Robotten. The four episodes aired on Fridays, starting on 8 June 1979 at 6.55pm.
The second story aired four months later, on 16 October 1979, this time screening four nights a week, Tuesday to Friday, also at 6.55pm. This was The Android Invasion - translated into De Fremmede, which means "The Strangers" or "The Aliens".
After a three month gap, the third story, The Ark in Space - called Rum-Arken ("Space-Ark") - aired from 1 January 1980, screening daily Tuesday to Friday, at 7.00pm.
Denmark did not screen any further Doctor Who during the 1980s and 1990s.
TV listings
← AIRDATES ...... (CLICK ICON TO GO TO TABLE SHOWING EPISODE BREAKDOWN AND AIRDATES - N/S = story title is Not Stated) |
TV listings have been obtained from the Danish newspaper, Berlingske Tidende.
The first story is called Robot in the newspaper listings, but Robotten in other publications, such as the one shown below.
The listings give the name of the writer ("Manuskript") and director ("Instruktion"), and that of the translator ("Danske tekster"): Jan Grodin.
In the synopses, the Tom Baker is the "Doktoren", "who moves freely in space and time".
Curiously, the "Manuskript" for Rum-Arken is credited to John Lucarotti, rather than Robert Holmes. (Holmes rewrote Lucarotti's original drafts.)
Other articles
- Articles from newspaper, the first for Rum-arken
WEBPAGES
- DANISH WIKIPEDIA
- DANISH FAN SITE (and origin of the above clippings)
(Thanks to Steen and Henrik for clippings and other information.)
Denmark in Doctor Who
- Gravitron moonbase crewman Nils Jensen (played by Michael Wolf) is a Dane.