Difference between revisions of "Chile"

From BroaDWcast
Jump to navigationJump to search
(Replaced content with "{{Under construction}} ==Links== *Main Page *Broadcasts around the World *Articles & Analysis *BBC Records *Doctors **William Hartnell stories **[[To...")
Line 1: Line 1:
'''[[Wikipedia:Chile|CHILE]]''' is located on the west of the [[:Category:South America|South America]].
+
{{Under construction}}
  
{{Place-name
+
==Links==
|First broadcast        = 1957
 
|First colour broadcast = 1972
 
|Colour                = [[wikipedia:NTSC|NTSC]]
 
|Doctors seen          = [[William Hartnell stories|Hartnell]], [[Tom Baker stories|T Baker]]
 
}}
 
 
 
==Population==
 
 
 
When '''Doctor Who''' screened in Chile in 1969, the population was around 8.5 million, and licensed TV sets numbered only 50,000 (per [[WRTH]], 1966).
 
 
 
In 1979, it was XXXXXXXXX
 
 
 
==TV & system==
 
 
 
Chile began its television service in 1957.
 
 
 
The country had several broadcasters. '''Doctor Who''' aired on channel 13 of '''Universidad Carolica''', a government ?????
 
 
 
Colour transmissions began in 1972 using the [[Wikipedia:NTSC|NTSC]] colour broadcast system.
 
 
 
==Language/s==
 
 
 
The main language of Chile is [[Spanish]].
 
 
 
=='''DOCTOR WHO IN CHILE'''==
 
 
 
Chile was the 30th country to screen '''Doctor Who''', and second in [[:Category:South America|South America]], and the fourth and last to broadcast in [[Spanish]] (see [[Selling Doctor Who]]).
 
 
 
==[[BBC Records]]==
 
 
 
Chile is not listed in '''The Seventies''', or '''The Handbook'''.  identifies these as being: {{A}}, {{B}}, {{C}}, {{D}}, {{E}}, {{F}}, {{G}}, {{H}}, {{J}}, {{K}}, {{L}}, {{M}}, {{N}}, {{P}}, {{Q}}, {{R}}, {{S}}.
 
 
 
'''The Eighties''' [http://www.shillpages.com/howe/b-dw80s.htm the Lost Chapters] records a sale of '''23''' stories (by 10 February 1987).
 
 
 
In '''DWM''', Chile is identified in '''28''' story Archives: {{K}}, {{L}}, {{N}}, {{Q}} and {{R}} for Hartnell, and all 23 stories from {{4A}} to {{4Z}} for Tom Baker.
 
 
 
[[Venezuela]], [[Mexico]] and [[Dominican Republic]] were the three previous [[Spanish]] language countries to screen the Hartnell episodes in the late 1960s, so Chile may have received its prints from one of those three.
 
 
 
[[Mexico]] was five days ahead of Chile in screening the Tom Baker package of 98 episodes.
 
 
 
 
 
---- IF RICHARD MENTIONS THE TWO SALES DATES IN WIPED MAKE REF TO THAT HERE----
 
 
 
==Stories bought and broadcast==
 
 
 
===[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]===
 
 
 
Twelve stories, 56 episodes:
 
 
 
{| {{small-table}}
 
|-
 
|A||[[An Unearthly Child]]||4
 
|-
 
|B||[[The Daleks]]||7
 
|-
 
|C||[[Inside the Spaceship]]||2
 
|-
 
|E||[[The Keys of Marinus]]||6
 
|-
 
|F||[[The Aztecs]]||4
 
|-
 
|G||[[The Sensorites]]||6
 
|-
 
|J||[[Planet of Giants]]||3
 
|-
 
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6
 
|-
 
|L||[[The Rescue]]||2
 
|-
 
|N||[[The Web Planet]]||6
 
|-
 
|Q||[[The Space Museum]]||4
 
|-
 
|R||[[The Chase]]||6
 
|-
 
|}
 
 
 
Chile therefore bought the standard package of GROUP A, B, C and D of the [[William Hartnell stories]] dubbed into [[Spanish]].
 
 
 
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with [[Spanish]] soundtracks.
 
 
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
 
 
 
23 stories, 98 episodes, although the stories did not air in the correct order.
 
 
 
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
 
|-
 
|4A||[[Robot]]||4
 
|-
 
|4B||[[The Sontaran Experiment]]||2
 
|-
 
|4C||[[The Ark in Space]]||4
 
|-
 
|4D||[[Revenge of the Cybermen]]||4
 
|-
 
|4E||[[Genesis of the Daleks]]||6
 
|-
 
|4F||[[Terror of the Zygons]]||4
 
|-
 
|4G||[[Pyramids of Mars]]||4
 
|-
 
|4H||[[Planet of Evil]]||4
 
|-
 
|4J||[[The Android Invasion]]||4
 
|-
 
|4K||[[The Brain of Morbius]]||4
 
|-
 
|4L||[[The Seeds of Doom]]||6
 
|-
 
|4M||[[The Masque of Mandragora]]||4
 
|-
 
|4N||[[The Hand of Fear]]||4
 
|-
 
|4P||[[The Deadly Assassin]]||4
 
|-
 
|4Q||[[The Face of Evil]]||4
 
|-
 
|4R||[[The Robots of Death]]||4
 
|-
 
|4S||[[The Talons of Weng-Chiang]]||6
 
|-
 
|4V||[[Horror of Fang Rock]]||4
 
|-
 
|4T||[[The Invisible Enemy]]||4
 
|-
 
|4X||[[Image of the Fendahl]]||4
 
|-
 
|4W||[[The Sun Makers]]||4
 
|-
 
|4Y||[[Underworld]]||4
 
|-
 
|4Z||[[The Invasion of Time]]||6
 
|-
 
|}
 
 
 
Chile therefore bought the standard package of [[Tom Baker stories]] that was packaged for the North, Central and South American markets by Time-Life.
 
 
 
The programme was supplied as NTSC colour video tapes with [[Spanish]] soundtracks.
 
 
 
Curiously, some of the Chilean episode titles differ from those used in Mexico - see the [[Spanish]] page for a list of the different Spanish translations.
 
 
 
==Transmission==
 
 
 
===[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]===
 
 
 
The series started on Sunday, 5 January 1969, at 5.30pm on channel 13. From 27 April, 6.00pm became the new regular slot, until 19 October when the start time switched to the earlier time of 1.35pm. There were no episodes on four of the weeks during the run, which ended on 15 March 1970. There were 59 listed episodes, which suggests that three episodes were pre-empted.
 
 
 
===[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]===
 
 
 
The run of 24 colour episodes commenced on Wednesday, 9 May 1979 (five days after the series debuted in [[Mexico]]), airing on channel 13 episodically, weekdays at 5.45pm, without interruption. Six stories aired, of which only five can be identified:
 
 
 
* unknown 4 parter
 
*'''El Planeta del Mal'''
 
*'''La Venganza de los Hombres Metalicos'''
 
*'''Robot'''
 
*'''El Experimento de Sontaran'''
 
*'''Las Semillas de la Ruina'''
 
 
 
Six months later, on Sunday, 6 January 1980, at 3.00pm, the series returned, now playing in the omnibus "movie" format rather than episodic, as had been with the previous run. Again, the stories did not air in the correct story order. There were 27 weeks uninterrupted. With there being only 23 stories, but 27 "episodes', it appears that the six stories from the first run were repeated, and that the four six-parters screened in two halves (the timeslot was 3.00pm to 4.30pm for all 27 segments).
 
 
 
==TV listings==
 
 
 
TV listings have been obtained from the newspaper ''El Mercurio'', from Santiago.
 
 
 
Listings were for '''El Dr Misterio''', '''Doctor Misterio''' or just ''Dr Misterio'''.
 
 
 
The 5 January 1969 episode was called a "nueva serie ciencia ficcion" ("a new science fiction series"). Only three episodes of the entire run were identified by name, and the used the same titles that were used in [[Mexico]].
 
 
 
A printing error gave the full title of part two of [[The Daleks]] as '''"La Selva del Terror: Los Sobrevivientes"''', the first four words of which were actually the title of part three of [[An Unearthly Child]]!
 
 
 
A preview feature in the 9 May 1979 issue - '''"!Cuidado, Monstruos, Viene el Doctor Misterio!"'''(Lookout! Monsters from Dr Who!") - was illustrated with a photo of the Antiman from [[Planet of Evil]]. The article makes no mention of the fact that '''Dr Misterio''' had previously screened on channel 13 in the 1960s.
 
 
 
The first three episodes are not titled, but the next five (!) are labelled '''"El Planeta del Mal"'''' ([[Planet of Evil]]); presumably the first story was actually a different four parter.
 
 
 
The next five are identified as '''"La Venganza de los Hombres Metalicos"''' ([[Revenge of the Cybermen]]), the first of which was most likely part four of [[Planet of Evil]]. A further error crops up on the 4 June episode, which should have been part one of [[The Seeds of Doom]] rather than [[The Sontaran Experiment]].
 
 
 
For the omnibus editions starting from January 1980, the first was previewed with a statement that the series starred Tom Baker and Liz Shaw (!), and that the stories were based on the books written by Terrance Dicks!
 
 
 
Only thirteen of the adventures are identified by a title. Although [[The Brain of Morbius]] is listed for 16 March, this must have been the second half of [[The Talons of Weng-Chiang]]; [[The Brain of Morbius]] gets its airing on 22 June instead. There are two listings for [[The Ark in Space]], so presumably one of these was actually a different episode.
 
 
 
The story we know as [[Underworld]] is called '''"Bajo mundo"''', whereas in [[Mexico]] it was '''"Los Forjadores del Sol"'''. [[Revenge of the Cybermen]] is '''"La Venganza del los Hombres Metalicos"''', but in [[Mexico]] it was '''"La Venganza del Hombre Cibernetico"''' (which is in the singular). '''"La Cara del Mal"''' ([[The Face of Evil]]) was '''"La Cara del Demonio"''' in Mexico.
 
 
 
There are a few typographical errors in the listings: '''"Las Garras de Yeng-Chiang"''' is more likely to be the same as the Mexican title '''"Las Garras de Weng-Chiang"''', '''"los Alesios"''' is probably a miss-spelling of '''"los Dalekios"'''. '''"Los Summakers"''' seems to be a misprint of the English title.
 
 
 
{{airdates-left|Chile}}
 
 
 
==Fate of the Prints==
 
 
 
Chile was the last country to air '''Doctor Who''' in [[Spanish]] in the 1960s.
 
 
 
==Chile in Doctor Who==
 
 
 
There are no instances where Chile is mentioned in the series.
 
 
 
 
 
==References==
 
<references />
 
 
 
==Link==
 
 
*[[Main Page]]
 
*[[Main Page]]
 
*[[Broadcasts around the World]]
 
*[[Broadcasts around the World]]

Revision as of 18:25, 8 February 2011